Je was op zoek naar: voluntarismo (Engels - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Dutch

Info

English

voluntarismo

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Nederlands

Info

Engels

es un puro voluntarismo político.

Nederlands

het is gewoon politiek vlagvertoon.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

el voluntarismo puede producirse por diversas vías.

Nederlands

dat voluntarisme kan gebeuren langs verschillende wegen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

en todo caso, he hablado de voluntarismo y de determinación.

Nederlands

ik sprak over eigenschappen als wil en vastberadenheid.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

además, en este parlamento muchas veces tenemos un gran voluntarismo político.

Nederlands

verder zijn we in dit parlement vaak getuige van een grote politieke eigengereidheid.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

sabemos que para eso hace falta voluntarismo y que podemos contar con su determinación.

Nederlands

daar is wil voor nodig, en wij rekenen wat dat betreft op uw vastberadenheid.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

creo que ni siquiera todo el voluntarismo del mundo permitiría que se realizara en laeken una valoración positiva de este asunto.

Nederlands

ik vrees dat er in laken zelfs met de beste wil van de wereld geen positieve beoordeling van deze kwestie uit de bus kan komen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

por más que una libertad así sea una aplicación del principio de subsidiariedad, hubiera preferido un poco más de voluntarismo en este tema.

Nederlands

een dergelijke vrijheid van handelen mag dan wel een toepassing van het subsidiariteitsbeginsel zijn, toch had ik op dit punt graag een beetje meer voluntarisme gezien.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

sé que la cuarta directiva marco no puede incidir directamente, pero cierto voluntarismo por parte del consejo resultaría indicativo.

Nederlands

ik weet dat de vierde kaderrichtlijn daar niet direct kan helpen maar enig voluntarisme van de raad zou toch wel aangewezen zijn.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ya no bastan los discursos, es necesario realizar actos de voluntarismo político para detener el aumento del paro y hacer que disminuya.

Nederlands

woorden zijn niet voldoende, we moeten ons wapenen met daden en politieke wil om een einde te maken aan de toenemende werkloosheid en haar terug te dringen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

desearía aprovechar para rendir homenaje al gobierno de izquierda de lionel jospin, que ha desempeñado un papel precursor en favor del voluntarismo político.

Nederlands

ik wil van de gelegenheid gebruik maken om hier hulde te brengen aan de linkse regering van lionel jospin, die een baanbrekende rol gespeeld heeft ten gunste van politiek voluntarisme.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

por lo demás, lo que ha dicho antes expresa bien ese voluntarismo y ese interés: la portuguesa no puede ser una presidencia intermedia.

Nederlands

in zijn betoog van zojuist kwam deze goede wil duidelijk naar voren. ook werd duidelijk dat het portugese voorzitterschap als het aan hem ligt meer wordt dan een tussentijds voorzitterschap.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

primero, desearía dar sinceramente las gracias al parlamento europeo y a la mayoría de los oradores por la calidad de las intervenciones que he oído y por el extraordinario voluntarismo europeo que he percibido.

Nederlands

allereerst wil ik het europees parlement en de meeste sprekers hier van harte danken voor hun uitstekende betogen en voor de buitengewoon grote betrokkenheid bij de europese zaak die er uit spreekt.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

también sería necesaria-y naturalmente, ahí no sólo influye el voluntarismo del parlamento europeo- la presencia de las mujeres en ese diálogo social.

Nederlands

daarnaast moeten ook de vrouwen vertegenwoordigd zijn in deze sociale dialoog maar natuurlijk speelt hier niet alleen het voluntarisme van het europees parlement.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

que, en definitiva, el parlamento ha de huir de cualquier voluntarismo oportunista que rebaje la fuerza de una manifestación que, al fin y al cabo, compromete a casi 300 millones de ciudadanos europeos.

Nederlands

en ten derde dat het parlement elke neiging tot opportunisme moet laten varen waarmee afbreuk wordt gedaan aan de invloed van een actie waarbij uiteindelijk bijna 300 miljoen europese burgers betrokken zijn.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a propósito de voluntarismo- y este ha sido el rasgo común de muchas de las intervenciones de sus señorías-, el presidente prodi ha anunciado en este hemiciclo cuatro objetivos estratégicos.

Nederlands

veel sprekers hebben in deze vergaderzaal blijk gegeven van hun wil om vooruitgang te boeken en voorzitter prodi heeft in dit licht vier strategische doelstellingen genoemd.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

el voluntarismo y la intervención del estado para el apoyo a las familias, sobre todo por medio de las prestaciones parentales, debería servir de motor de relanzamiento de la natalidad si no queremos que nuestros sistemas de jubilación proporcional a la cotización exploten bajo el peso del envejecimiento de nuestros pueblos.

Nederlands

voluntarisme en staatsinterventie voor steun aan gezinnen, met name via het oudersalaris, zouden de stijging van het geboortecijfer moeten stimuleren, als wij niet willen dat onze pensioenstelsels in elkaar storten onder het gewicht van de vergrijzing van onze bevolking.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

como saben sus señorías, la comisión dispone de varios instrumentos que pueden prestar una ayuda en ese esfuerzo de rehabilitación y reconstrucción y nos proponemos utilizar todos esos instrumentos, con el mismo voluntarismo que el expresado por loyola de palacio, cuando hablaba de las enseñanzas que se deben extraer de la catástrofe del erika.

Nederlands

u weet dat de commissie over meerdere instrumenten beschikt die deze wederopbouw kunnen begeleiden, en wij zijn ook van plan die te gebruiken. ook hier zijn van plan te handelen met dezelfde vastberadenheid als die sprak uit de woorden van mevrouw loyola de palacio, toen zij het had over de lessen die wij uit de ramp met de erika moeten trekken.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

una cuestión tan fundamental, tanto para la preservación de las entidades como para la normalización de la comunicación internacional y para la eficacia de las instituciones europeas, no puede ser dejada en manos del voluntarismo de algunos estados miembros, que podrían tener la tentación de transformar sus intereses en derechos adquiridos ante la falta de un marco político comunitario.

Nederlands

een dermate belangrijke kwestie, zowel voor het behoud van onze identiteit als voor de doeltreffendheid van de europese instellingen mag niet overgelaten worden aan het vrijwilligerswerk van bepaalde lidstaten, die zich geneigd kunnen voelen om hun belangen om te vormen in verworven rechten in het licht van een leemte in het communautair beleidskader.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,525,650 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK