Je was op zoek naar: convocation (Engels - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Norwegian

Info

English

convocation

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Noors

Info

Engels

and on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.

Noors

og på den syvende dag skal i holde en hellig sammenkomst; i skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

Noors

på den første dag skal i holde en hellig sammenkomst, i skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:

Noors

på den første dag skal det være en hellig sammenkomst; i skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but ye shall offer an offering made by fire unto the lord seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

Noors

i syv dager skal i ofre ildoffer for herren; på den syvende dag skal det være en hellig sammenkomst, i skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the lord seven days:

Noors

den femtende dag i den syvende måned skal i holde en hellig sammenkomst; i skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning; i skal holde høitid for herren i syv dager.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the lord, after your weeks be out, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:

Noors

på førstegrødens dag, når i bærer frem for herren et offer av den nye grøde, på ukenes høitid, skal i holde en hellig sammenkomst; i skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the lord.

Noors

men på den tiende dag i den samme syvende måned er det soningsdag; da skal i holde en hellig sammenkomst, og i skal faste og ofre ildoffer til herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

seven days ye shall offer an offering made by fire unto the lord: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the lord: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.

Noors

i syv dager skal i ofre ildoffer til herren; på den åttende dag skal i holde en hellig sammenkomst og ofre ildoffer til herren; det er en festsammenkomst; i skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,917,350 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK