Je was op zoek naar: affliction (Engels - Oezbeeks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Uzbek

Info

English

affliction

Uzbek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Oezbeeks

Info

Engels

dreading some great affliction.

Oezbeeks

Ўзига умуртқасин синдирар иш бўлишига ишонар.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that would be a grievous affliction.

Oezbeeks

Бу аламли азобдир.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and affliction is combined with affliction;

Oezbeeks

Ва болдирлар бир-бирига алмашганда.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we shall facilitate the path to affliction

Oezbeeks

Бас, Биз уни қийинга муяссар қиламиз.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an inquirer asked for the affliction that is to come

Oezbeeks

Сўровчи воқеъ бўлувчи азоб ҳақида сўради.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so we answered him, and saved him from the affliction.

Oezbeeks

Бас, Биз унинг (дуосини) ижобат қилдик. Унга ғамдан нажот бердик.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no affliction falls except by the permission of allah.

Oezbeeks

Сизга Аллоҳнинг изнисиз ҳеч бир мусибат етмас. Ким Аллоҳга иймон келтирса, У зот унинг қалбини ҳидоятга солур.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and delivered them and their people from the great affliction.

Oezbeeks

Икковларига ва қавмларига катта ғамдан нажот бердик.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no affliction befalls, except it be by the leave of god.

Oezbeeks

Сизга Аллоҳнинг изнисиз ҳеч бир мусибат етмас. Ким Аллоҳга иймон келтирса, У зот унинг қалбини ҳидоятга солур.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we saved them and their people from the great affliction,

Oezbeeks

Икковларига ва қавмларига катта ғамдан нажот бердик.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he is a warner against the dreadful affliction (that awaits).

Oezbeeks

У эсли-ҳушли, ақлли, тафаккурли, вазмин ва обрўйли бир одамлигини яхши биласиз. У айтаётган гаплар ҳам жинларнинг сўзи эмас, очиқ-ойдин, бақувват ва ҳикматли.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but when we removed from them the affliction, at once they broke their word.

Oezbeeks

Бас, қачонки улардан азобни аритсанг, тўсатдан улар (аҳдни) бузарлар.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not fabricate a lie against god, or he will destroy you with some affliction.

Oezbeeks

Аллоҳга нисбатан ёлғон уйдирманг, бас, сизни азоб ила бутунлай ҳалок қилур.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yet no sooner did we take away the affliction from them than they broke their pledge.

Oezbeeks

Бас, қачонки улардан азобни аритсанг, тўсатдан улар (аҳдни) бузарлар.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the fire shall scorch their faces, and they therein shall be in severe affliction.

Oezbeeks

Юзларини олов куйдирур. Улар унда бадбашара ҳолда бўлурлар.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and beware of an affliction that will not smite exclusively those among you who have done wrong.

Oezbeeks

Ва сизлардан фақат зулм қилганларнинг ўзигагина етмайдиган фитнадан сақланинг.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so that when we seize the affluent among them with affliction, they will begin to implore for help.

Oezbeeks

Токи уларнинг маишатпарастларини азоб ила тутганимизда, бирдан фарёд солурлар.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if we took compassion on them and removed the affliction they are in, they would only wander lost in confusion.

Oezbeeks

Агар уларга раҳм қилиб, уларга етган зарарни кушойиш қилсак ҳам, туғёнларида бардавом бўлиб, адашиб-улоқиб юраверадилар.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and whatsoever of affliction befalleth you is owing to that which your hands have earned; and he pardoneth much.

Oezbeeks

Лекин ўта меҳрибон бўлган Аллоҳ бандасини ҳар бир гуноҳи учун мусибатга дучор қилавермайди, фақат баъзиси учунгина мусибатга дучор қилади, кўпини кечириб юборади. Агар Аллоҳ таоло инсонни ҳар бир айби учун мусибатга учратадиган бўлса, инсон дарҳол ҳалокатга юз тутар эди.)

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and noah, when he cried of old, we heard his prayer and saved him and his household from the great affliction.

Oezbeeks

Ва Нуҳни (эсла). Бундан олдин у нидо этганида, Биз унинг нидосига жавоб қилдик ва унга ҳамда унинг аҳлига улуғ ғамдан нажот бердик.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,958,276 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK