Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
let man consider his food.
Инсон ўз таомига назар солсин.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
will ye not then consider?
Бу ҳам одам-ку, деб ўйлаб кўрмайдилар.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so consider how you act."
Улар Пайғамбар шахсига таъна қилмоқдалар. Аммо нега ўзларига назар солмайдилар?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
let man consider his nourishment.
Инсон ўз таомига назар солсин.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why, then, will you not consider?
Ўйлаб кўрмайсизларми?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consider the end of the corrupters.
Бузғунчиларнинг оқибати қандай бўлганига назар солинг.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so let man just consider his food:
Инсон ўз таомига назар солсин.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why, then, do you not consider this?
Роббим барча нарсани ўз илми ила қамраб олган. Эсласангиз бўлмасми?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consider the result of their plot.
Биз ҳам улар сезмаган ҳолда бир «макр» қилдик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do not consider yourselves above god?
Ва Аллоҳга мутакаббирлик қилманг.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consider the end of the evil-doers.
Бузғунчиларнинг оқибати қандай бўлишига назар сол.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consider it not a bad thing for you.
(Ислом душманлари ақлий тортишувларда, жанг майдонларида мусулмонлардан устун кела олишларига кўзлари етмаганидан кейин мусулмонларнинг энг кучли нуқтасини заифлаштириш учун очиқдан-очиқ иғво, бўҳтон, туҳмат ва уйдирма қилишга ўтдилар. Гапни бошқа ёққа буриб, ҳақиқатдан четга чиқиш, ёлғондан уйдирма тўқиш, бўҳтон ва иғво қилиш араб тилида »ифк« дейилади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consider how they create lies about god?
Уларнинг Аллоҳга ёлғон тўқишини кўрмайсанми?!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so consider the fate of those who were evil.
Бузғунчиларнинг оқибати қандай бўлганига назар солинг.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
did you consider the fire which you kindle?
Ўзингиз ёқадиган оловни ўйлаб кўринг-а!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so consider the fate of those who were warned.
Оятларимизни ёлғонга чиқарганларни ғарқ этдик. Огоҳлантирилганларнинг оқибати қандай бўлганига назар сол.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consider how disastrous the end of the criminals was!
(Аллоҳ таоло уларнинг устидан тош селини ёғдирди ва барчалари ҳалок бўлдилар. )
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(muhammad) listen and consider our question."
Сиртдан чиройли, одобли сўзларни айтгандек кўринишади, аммо аслида тилларини буриб, ўша сўзларнинг иккинчи–ёмон маъносини ифодалашади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
therefore, consider what you would like to command."
Нима амр қилишингни ўйлаб кўр», дедилар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
again (consider how) nearer to you and nearer.
Яна ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: