Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
allah faileth not his promise.
Аллоҳ ваъдага хилоф қилмас.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah faileth not to keep the tryst.
Бутун дунё халқларининг тарихи жойидан жилдирилди, қалбларидаги, фикрлардаги тошлар, музлар парчаланди ва халқларнинг руҳига жон кирди.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo! allah faileth not to keep the tryst.
Албатта, Аллоҳ ваъдага хилоф қилмас.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah faileth not his promise, but most of mankind know not.
(Аллоҳ Ўзи хоҳлаган кишисига нусрат бериши ҳақидаги гап Аллоҳнинг ваъдасидир. У зот Ўз иродаси билан ваъда қилади ва Ўз иродаси билан ваъдасини амалга оширади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is allah's promise; and allah faileth not his promise.
(Аллоҳ Ўзи хоҳлаган кишисига нусрат бериши ҳақидаги гап Аллоҳнинг ваъдасидир. У зот Ўз иродаси билан ваъда қилади ва Ўз иродаси билан ваъдасини амалга оширади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they will bid thee hasten on the doom, and allah faileth not his promise, but lo! a day with allah is as a thousand years of what ye reckon.
Дарҳақиқат, Роббинг ҳузуридаги бир кун, сиз санайдиган минг йилдекдир. (Модомики кофирларга азоб юборишни ваъда қилдими, уларга Аллоҳнинг азоби, албатта, келади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but those whofear their lord, for them are lofty chambers with lofty chambers above them, built whereunder rivers flow: the promise of allah, and allah faileth not the appointment.
Лекин Роббиларига тақво қилганлар учун болохоналар устидан болохоналар бино қилингандир. Остларидан анҳорлар оқиб турур.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and a rattling adversity ceaseth not to befall those who disbelieve for that which they have wrought or to alight nigh unto their habitation. until allah's promise cometh; verily allah faileth not the tryst.
Бу билан эса, тоғларни жойидан жилдиришдан, ерни парчалашдан ёки ўликларни тилга киритишдан кўра улканроқ ишлар қилинди. Бутун дунё халқларининг тарихи жойидан жилдирилди, қалбларидаги, фикрлардаги тошлар, музлар парчаланди ва халқларнинг руҳига жон кирди.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: