Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he is your protector.
Бу нидо ўзидан кейин келадиган амрларни алоҳида кўтаринки руҳда адо этишга ундайди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god is a sufficient protector.
Аллоҳга таваккал қил. Вакил бўлишга Аллоҳнинг Ўзи кифоядир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you are our protector, not them.
Йўқ! Улар жинларга ибодат қилар эдилар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god is your all sufficient protector.
Вакил бўлишга Аллоҳнинг Ўзи кифоядир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
besides him, they have no protector.
Демак, ҳар бир инсон ўша икромга лойиқ бўлиб, ўша масъулиятни ҳис этмоғи керак. Ўзини ўнглашга, тузатишга, Аллоҳнинг розилигини қозонтирадиган амалларни бажаришга уриниши лозим.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
your lord is a sufficient protector."
Роббингнинг Ўзи вакилликка кифоядир», деди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
so take him alone as your protector.
Бас, Уни ўзингга вакил тут.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he is the protector, the praiseworthy.
У валий ва мақталган зотдир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they had not from allah any protector.
Уларга Аллоҳдан ўзга бир сақловчи бўлмади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he is the protector, the immensely praiseworthy.
У валий ва мақталган зотдир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they will not have from allah any protector.
Улар учун Аллоҳдан сақловчи бўлмас.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he is the protector, worthy of all praise.
У валий ва мақталган зотдир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the wrongdoers have not any protector or helper.
Золимларга эса, ҳеч бир дўст ҳам, ёрдам берувчи ҳам йўқдир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he is the protector, worthy of all praise.
У валий ва мақталган зотдир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they will have no protector to help them other than god.
Ва уларга Аллоҳдан ўзга ёрдам берадиган ҳеч қандай валийлар бўлмади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
excellent is the protector, and excellent is the helper.
У қандай ҳам яхши хожа ва қандай ҳам яхши нусрат бергувчи!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and besides god, you have neither protector, nor supporter.
Сизларга Аллоҳдан бошқа дўст ҳам йўқ, ёрдамчи ҳам йўқ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and you have not besides allah any protector or any helper.
Сизларга Аллоҳдан бошқа дўст ҳам йўқ, ёрдамчи ҳам йўқ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nor will he find, besides allah, any protector or helper.
Ва ўзига Аллоҳдан ўзга дўст ҳам, ёрдамчи ҳам топа олмас.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and rely on allah; and allah is sufficient for a protector.
Ва фақат Аллоҳга таваккал қил. Вакилликка Аллоҳ кофийдир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: