Je was op zoek naar: yesterday (Engels - Oezbeeks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Oezbeeks

Info

Engels

yesterday

Oezbeeks

kecha@ title: group the week day name:% a

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yesterday %1

Oezbeeks

kecha% 11. weekday, 2. time

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yesterday (%b, %y)

Oezbeeks

kecha@ title: group the week day name:% a,% b is full month name in current locale, and% y is full year number

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was busy yesterday.

Oezbeeks

Кеча банд идим.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yesterday, 00:00 pm

Oezbeeks

kecha soat 00:00 da

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yesterday at %h:%m

Oezbeeks

kecha soat %h:%m

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yesterday %i:%m %p

Oezbeeks

friendly timewed 12:34 am

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yesterday, %-i:%m %p

Oezbeeks

kecha soat %-h:%m da

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yesterday at 00:00 pm

Oezbeeks

kecha soat 00:00 da

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

yesterday at %-i:%m %p

Oezbeeks

kecha soat %-h:%m da

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i went to school yesterday.

Oezbeeks

men kecha maktabga bordim.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yesterday at %-i:%m:%s %p

Oezbeeks

kecha soat %-h:%m:%s da

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and those who had wished for his place but yesterday began to say: ah!

Oezbeeks

Ва кечагина унинг маконини орзу қилаётганлар: «Воажаб, Аллоҳ бандаларидан Ўзи хоҳлаганларига ризқини кенг ёки тор қиладиганга ўхшайдир. Агар Аллоҳ бизга лутф қилмаганида, бизни ҳам ерга ютгизар эди.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and morning found those who had coveted his place but yesterday crying: ah, welladay!

Oezbeeks

Ва кечагина унинг маконини орзу қилаётганлар: «Воажаб, Аллоҳ бандаларидан Ўзи хоҳлаганларига ризқини кенг ёки тор қиладиганга ўхшайдир.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and in the morning he was in the city fearing and looking about, when lo! he who had asked his succour yesterday was crying out unto him.

Oezbeeks

Бас, у эрталаб шаҳарда қўрққан ҳолида, аланглаб кетаётган эди, бирдан кеча ундан ёрдам сўраган яна ёрдам сўраб қичқириб қолди.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he sought to seize him who was an enemy unto them both, he said: o musa wouldst thou slay me as thou didst slay a person yesterday?

Oezbeeks

Қачонки икковларига душман бўлганни тутмоқчи бўлган эди, у: «Эй Мусо, кеча бир жонни ўлдирганинг каби, мени ўлдирмоқчимисан?!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he would have fallen upon the man who was an enemy unto them both, he said: o moses! wouldst thou kill me as thou didst kill a person yesterday.

Oezbeeks

Қачонки икковларига душман бўлганни тутмоқчи бўлган эди, у: «Эй Мусо, кеча бир жонни ўлдирганинг каби, мени ўлдирмоқчимисан?!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he wanted to strike the one who was an enemy to both of them, he said, "o moses, do you intend to kill me as you killed someone yesterday?

Oezbeeks

Қачонки икковларига душман бўлганни тутмоқчи бўлган эди, у: «Эй Мусо, кеча бир жонни ўлдирганинг каби, мени ўлдирмоқчимисан?!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when moses was about to seize he who was the enemy of both of them, he said: 'moses, would you kill me as you killed a living soul yesterday?

Oezbeeks

Қачонки икковларига душман бўлганни тутмоқчи бўлган эди, у: «Эй Мусо, кеча бир жонни ўлдирганинг каби, мени ўлдирмоқчимисан?!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when moses decided to lay his violent hands on the man belonging to the enemy, he cried out: "moses, do you intend to kill me as you killed a person yesterday?"

Oezbeeks

Қачонки икковларига душман бўлганни тутмоқчи бўлган эди, у: «Эй Мусо, кеча бир жонни ўлдирганинг каби, мени ўлдирмоқчимисан?!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,215,645,932 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK