Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
that's like a good boy
یہ میرے اچھے لڑکے کی طرح ہے
Laatste Update: 2020-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you are a good boy.
تم ایک اچھے بچے ہو۔
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i need a good friend
mujhe ek achi dost ki zarurat hai
Laatste Update: 2021-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bye it’s a good game
goodnight boss
Laatste Update: 2020-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
like a thirsty camel".
اور پیو گے بھی تو اس طرح جیسے پیاسے اونٹ پیتے ہیں
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
you are a good friend of mine.
لیکن اپ اب گیم ہی نہیں کھیلتے
Laatste Update: 2024-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
every boy deserve like a girl urdu
हर लड़का एक लड़की उर्दू की तरह लायक है
Laatste Update: 2023-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i wish i had friend like me a good friend translation to urdu
کاش میرے جیسا دوست اردو میں ترجمہ ہوتا
Laatste Update: 2022-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a good friend knows all your best stories
एक अच्छा दोस्त आपकी सभी बेहतरीन कहानियों को जानता है
Laatste Update: 2022-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it looks like a dead man's picture
it looks like a dead man's picture
Laatste Update: 2023-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
give me a good name among later generations;
اور آئندہ آنے والوں میں میرا ذکرِ خیر جاری رکھ۔
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when the mountains vanish (like a mirage);
اور جب پہاڑ (غبار بنا کر فضا میں) چلا دیئے جائیں گے،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
have you not seen how allah sets forth a parable that a good deed is like a good tree, its roots are firm and its branches are in the heaven,
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے پاکیزه بات کی مثال کس طرح بیان فرمائی، مثل ایک پاکیزه درخت کے جس کی جڑ مضبوط ہے اور جس کی ٹہنیاں آسمان میں ہیں
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you not see how god presents a parable? a good word is like a good tree—its root is firm, and its branches are in the sky.
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے پاکیزه بات کی مثال کس طرح بیان فرمائی، مثل ایک پاکیزه درخت کے جس کی جڑ مضبوط ہے اور جس کی ٹہنیاں آسمان میں ہیں
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
have you not regarded how allah has drawn a parable? a good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky.
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے پاکیزه بات کی مثال کس طرح بیان فرمائی، مثل ایک پاکیزه درخت کے جس کی جڑ مضبوط ہے اور جس کی ٹہنیاں آسمان میں ہیں
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you not see how allah has given the example of a good word? it is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky,
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے پاکیزه بات کی مثال کس طرح بیان فرمائی، مثل ایک پاکیزه درخت کے جس کی جڑ مضبوط ہے اور جس کی ٹہنیاں آسمان میں ہیں
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"so you will drink (that) like thirsty camels!"
اور پیو گے بھی تو اس طرح جیسے پیاسے اونٹ پیتے ہیں
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
have you not considered how allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے پاکیزه بات کی مثال کس طرح بیان فرمائی، مثل ایک پاکیزه درخت کے جس کی جڑ مضبوط ہے اور جس کی ٹہنیاں آسمان میں ہیں
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the good deed and the evil deed will never be equal; o listener! repel the evil deed with a good one, thereupon the one between whom and you was enmity, will become like a close friend.
اور نیکی اور بدی برابر نہیں ہو تی (برائی کا) دفعیہ اس بات سے کیجیئے جو اچھی ہو پھر ناگہاں وہ شخص جو تیرے اور اس کے درمیان دشمنی تھی ایسا ہوگا گویاکہ وہ مخلص دوست ہے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: