Je was op zoek naar: what do you do ka matlab hindi me kiya ho... (Engels - Pakistaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Pakistani

Info

English

what do you do ka matlab hindi me kiya hota he

Pakistani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Pakistaans

Info

Engels

to ka matlab hindi me

Pakistaans

تو کا متلب ہندی مجھے

Laatste Update: 2020-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

u know me ka matlab hindi me

Pakistaans

تم مجھے کا متالب ہندی جانتے ہو

Laatste Update: 2021-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do you do

Pakistaans

اپ کیا کرتی ہو کوٸی کام وغیرہ

Laatste Update: 2020-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mide ka matlib urdo me kiya hota he

Pakistaans

مائیڈ کا

Laatste Update: 2021-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do you do for a living

Pakistaans

tum bade hokar kya banoge

Laatste Update: 2020-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do you do for a living?

Pakistaans

kon.sa

Laatste Update: 2021-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do you do apart from being so cute

Pakistaans

بہت پیارا ہون

Laatste Update: 2021-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what! do you think that you will be left alone while allah has not yet known those of you who have struggled hard and have not taken any one as an adherent besides allah and his apostle and the believers; and allah is aware of what you do.

Pakistaans

(اے مسلمانو) کیا تم یہ سمجھتے ہو کہ تم یونہی چھوڑ دیے جاؤگے حالانکہ ابھی تک اللہ نے (ظاہری طور پر) ان لوگوں کو معلوم ہی نہیں کیا جنہوں نے تم میں سے جہاد کیا اور خدا و رسول اور اہل ایمان کو چھوڑ کر کسی کو اپنا جگری دوست اور (محرمِ راز) نہیں بنایا۔ اور اللہ اس سے باخبر ہے جو کچھ تم کر تے ہو۔

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

say: 'what do you think if some chastisement of allah or the hour suddenly overtakes you: do you cry to any other than allah? answer, if you speak the truth.

Pakistaans

آپ (ان کافروں سے) فرمائیے: ذرا یہ تو بتاؤ اگر تم پر اﷲ کا عذاب آجائے یا تم پر قیامت آپہنچے تو کیا (اس وقت عذاب سے بچنے کے لیے) اﷲ کے سوا کسی اور کو پکارو گے؟ (بتاؤ) اگر تم سچے ہو،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then there you are killing one another, and expelling a party of you from their habitations, conspiring against them in sin and enmity; and if they come to you as captives, you ransom them; yet their expulsion was forbidden you. what, do you believe in part of the book, and disbelieve in part? what shall be the recompense of those of you who do that, but degradation in the present life, and on the day of resurrection to be returned unto the most terrible of chastisement? and god is not heedless of the things you do.

Pakistaans

لیکن اس کے بعد تم نے قتل و خون شروع کردیا. لوگوں کو علاقہ سے باہر نکالنے لگے اور گناہ وتعدی میں ظالموںکی مدد کرنے لگے حالانکہ کوئی قیدی بن کر آتا ہے تو فدیہ دے کر آزاد بھی کرالیتے ہو جبکہ شروع سے ان کا نکالنا ہی حرام تھا. کیا تم کتاب کے ایک حصّہ پر ایمان رکھتے ہو اور ایک کا انکار کردیتے ہو. ایسا کرنے والوں کی کیا سزاہے سوائے اس کے کہ زندگانی دنیا میں ذلیل ہوں اور قیامت کے دن سخت ترین عذاب کی طرف پلٹاد یئے جائیں گے . اور اللہ تمہارے کرتوت سے بے خبر نہیں ہے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,030,639,806 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK