Je was op zoek naar: which think (Engels - Pakistaans)

Engels

Vertalen

which think

Vertalen

Pakistaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Pakistaans

Info

Engels

think

Pakistaans

خیال

Laatste Update: 2013-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

i think so

Pakistaans

mere khayal se tum so rahay ho

Laatste Update: 2021-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do you think

Pakistaans

ap ka kiya lagta tha

Laatste Update: 2022-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do you think?

Pakistaans

murree

Laatste Update: 2022-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i think ur sleeping

Pakistaans

मुझे लगता है कि आप सो रहे हैं

Laatste Update: 2021-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you are more than you think

Pakistaans

آپ اپنے خیال سے زیادہ آرو ہیں۔

Laatste Update: 2021-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

who do you think i am?

Pakistaans

aap kya samajte ho

Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i think of you every time

Pakistaans

میں فون نہیں کروں گا۔

Laatste Update: 2022-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

u think u know me think again

Pakistaans

you think you know me think again

Laatste Update: 2024-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't think you were so old.

Pakistaans

میرا نہیں خیال تھا کہ تم اتنے بوڑھے ہو گے۔

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

be somebody, nobody think you could be

Pakistaans

کوئی بنو ، کسی کو نہیں لگتا کہ آپ ہوسکتے ہیں

Laatste Update: 2019-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that, your thought which ye did think about your lord, hath ruined you; and ye find yourselves (this day) among the lost.

Pakistaans

او رتمہارے اسی خیال نے جو تم نے اپنے رب کے حق میں کیا تھا تمہیں برباد کیا پھر تم نقصان اٹھانے والو ں میں سے ہوگئے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did you think that you could go to paradise before god knew which of you fought for his cause and which of you bore patience?

Pakistaans

(اے مسلمانو!) کیا تم کو یہ خیال ہے کہ تم یونہی جنت میں داخل ہو جاؤگے حالانکہ ابھی تک اللہ نے (جانچ کر) معلوم ہی نہیں کیا کہ تم میں واقعی مجاہد کون ہیں؟ اور نہ ابھی یہ معلوم کیا ہے کہ صابر اور ثابت قدم کون ہیں؟ ۔

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"i just wanted to remind you that i think i saw it somewhere, which is why i sent the text."

Pakistaans

میں یاد دلاتا ہوں کہ مجھے لگتا ہے کہ میں کہیں بھی دیکھتا ہوں لہذا میں نے ایک پیغام بھیجا ہے

Laatste Update: 2025-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

or those who do evil deeds think that they can outstrip us (i.e. escape our punishment)? evil is that which they judge!

Pakistaans

اور کیا وہ لوگ جو بُری حرکتیں کر رہے ہیں یہ سمجھے بیٹھے ہیں کہ وہ ہم سے بازی لے جائیں گے؟ بڑا غلط حکم ہے جو وہ لگا رہے ہیں

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

because he thinks himself self-sufficient:

Pakistaans

اس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو (دنیا میں ظاہراً) بے نیاز دیکھتا ہے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,950,144,922 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK