Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
why did you tex me
آپ نے مجھے متن کیوں دیا
Laatste Update: 2020-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why did you block me
carmela ney muja block key ha
Laatste Update: 2021-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
did you go to delhi?
یہ کوئی وقت ہے جاگنے کا
Laatste Update: 2023-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so did you
तो क्या तुमने
Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why did you unsend that msg?
آپ نے یہ پیغام کیوں بھیجا ؟ why did you unsend this message?
Laatste Update: 2023-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why did i ever let you slip away
میں نے آپ کو ہندی میں معنی کیوں چھوڑ دیا؟
Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
did you marry?
aapki shadi ho gai hai?
Laatste Update: 2015-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why did you text me yesterday all good
आपने कल मुझे सब अच्छा क्यों लिखा?
Laatste Update: 2021-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why did you block me on whatsapp?
mujey es phone ki zarorat hay mujey gift de do plz
Laatste Update: 2022-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why did he run away?
وہ بھاگا کیوں؟
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why not your marriage?are you marriedwhy did you miss
tumhari shaadi kyon nahin
Laatste Update: 2020-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
from following me? why did you disobey my command?"
(مزید یہ کہ تمہیں کس نے منع کیا کہ انہیں سختی سے روکنے میں) تم میرے طریقے کی پیروی نہ کرو، کیا تم نے میری نافرمانی کی،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
why do you go for males unlike all other creatures
کیا تم اہل عالم میں سے لڑکوں پر مائل ہوتے ہو
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but he beguiled a great many of you. why did you not then understand?
(اس کے باوجود) اس نے تم میں سے ایک کثیر گروہ کو گمراہ کر دیا کیا تم اتنا بھی نہیں سمجھتے تھے؟
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why did you tell me that you earn rupees, i am confused by what you are saying
تم نے مجھے کیوں بتایا کہ تم روپے کماتے ہو، تم جو کہہ رہے ہو اس سے میں الجھن میں ہوں
Laatste Update: 2023-01-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
yet he led astray a great multitude of you. why did you not then understand?
(اس کے باوجود) اس نے تم میں سے ایک کثیر گروہ کو گمراہ کر دیا کیا تم اتنا بھی نہیں سمجھتے تھے؟
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why did you choose message me? do you have any business for me because i am nigerian
جب کم مصروف ہوں تو بتاؤں گا۔
Laatste Update: 2022-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he will say, “my lord, why did you raise me blind, though i was seeing?”
وه کہے گا کہ الٰہی! مجھے تو نے اندھا بنا کر کیوں اٹھایا؟ حاﻻنکہ میں تو دیکھتا بھالتا تھا
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
may god forgive you. why did you allow them (to stay behind) without ascertaining who spoke the truth and who were liars?
(اے رسول(ص)) اللہ آپ کو معاف کرے آپ نے انہیں کیوں (پیچھے رہ جانے کی) اجازت دے دی۔ جب تک آپ پر واضح نہ ہو جاتا کہ سچے کون ہیں اور معلوم نہ ہو جاتا کہ جھوٹے کون؟
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
[musa (moses)] said: "and what is the matter with you. o samiri? (i.e. why did you do so?)"
(بعد ازاں) کہا اے سامری! تیرا کیا معاملہ ہے؟
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak