Je was op zoek naar: you get me (Engels - Pakistaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Pakistani

Info

English

you get me

Pakistani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Pakistaans

Info

Engels

when you get free then text me

Pakistaans

जब आप फ्री हो जाएं तो मुझे टेक्स्ट करें

Laatste Update: 2021-08-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when you get free

Pakistaans

Laatste Update: 2024-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do you get.

Pakistaans

aap ko kisse milna hai

Laatste Update: 2017-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i hope you get mad

Pakistaans

mujhe aap ki madad ki zarurat hai

Laatste Update: 2020-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

call immediatelywhen you get free

Pakistaans

جب آپ فارغ ہو جائیں تو مجھے کال کریں۔

Laatste Update: 2023-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when did you get married?

Pakistaans

aap ki shadi kab ha

Laatste Update: 2022-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how did you get my number

Pakistaans

آپ کو میرا نمبر کیسے ملا

Laatste Update: 2021-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why didn't you get married

Pakistaans

کیا کوئی پسند نہیں آیا

Laatste Update: 2022-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

from where did you get this form

Pakistaans

आपको यह फॉर्म कहां से मिला

Laatste Update: 2022-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

who watches you when you get up,

Pakistaans

جو آپ کو (رات کی تنہائیوں میں بھی) دیکھتا ہے جب آپ (نمازِ تہجد کے لئے) قیام کرتے ہیں،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

love your shoes were did you get them

Pakistaans

اپنے جوتوں سے محبت کرو کیا آپ ان کو مل گئے؟

Laatste Update: 2020-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

trims doing bits still ya get me

Pakistaans

benchord

Laatste Update: 2022-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where did you get my number translate in urdu

Pakistaans

please, specify two different languages

Laatste Update: 2023-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when you get tired learn to rest,not to quit

Pakistaans

اگر تھک جاؤ تو آرام کرنا سیکھو، چھوڑنا نہیں۔

Laatste Update: 2022-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this also saves you from unnecessary worry if you get the flu and think it might be the coronavirus.

Pakistaans

یہ آپ کو اس غیرضروری پریشانی سے بهی بچاتا ہے کہ اگر آپ کو زکام ہے اور آپ فکر مند ہیں کہ ہوسکتا ہے یہ کوروناوائرس ہو۔

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"and do you get for yourselves palaces (fine buildings) as if you will live therein for ever.

Pakistaans

اور بڑی صنعت والے (مضبوط محل تعمیر) کر رہے ہو، گویا کہ تم ہمیشہ یہیں رہو گے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i went home after three years. my father said who are you? get out of the house and don't look at yourself again

Pakistaans

میں تین سال کے بعد گھر گیا تھا میرے ابو نے کہا تم کون ہو گھر سے باہر ہو جا اور دوبارہ اپنی شکل مت دیکھنا

Laatste Update: 2022-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and whoever brings evil – so their faces will be dipped into the fire; what reward will you get, except what you did?

Pakistaans

اور جو بدی لائے تو ان کے منہ اوندھائے گئے آ گ میں تمہیں کیا بدلہ ملے گا مگر اسی کا جو کرتے تھے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a demon from among the jinn said, "i will bring it to you before you get up from your seat. i am strong and trustworthy enough to do it."

Pakistaans

تو جّنات میں سے ایک دیو نے کہا کہ میں اتنی جلدی لے آؤں گا کہ آپ اپنی جگہ سے بھی نہ اٹھیں گے میں بڑا صاحبِ قوت اور ذمہ دار ہوں

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said, “i will not send him with you, unless you give me a pledge before god that you will bring him back to me, unless you get trapped.” and when they gave him their pledge, he said, “god is witness to what we say.”

Pakistaans

(یعقوب نے) کہا جب تک تم خدا کا عہد نہ دو کہ اس کو میرے پاس (صحیح سالم) لے آؤ گے میں اسے ہرگز تمہارے ساتھ نہیں بھیجنے کا۔ مگر یہ کہ تم گھیر لیے جاؤ (یعنی بےبس ہوجاؤ تو مجبوری ہے) جب انہوں نے ان سے عہد کرلیا تو (یعقوب نے) کہا کہ جو قول وقرار ہم کر رہے ہیں اس کا خدا ضامن ہے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,518,634 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK