Je was op zoek naar: meri mohabbat (Engels - Pashto)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Pashto

Info

Engels

meri mohabbat

Pashto

میری محبت

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mohabbat kawi

Pashto

mohabbat kawi

Laatste Update: 2024-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

meri jaan

Pashto

مري

Laatste Update: 2021-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

meri behan

Pashto

بیه

Laatste Update: 2023-08-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mujhe aapse mohabbat hai

Pashto

ما سره مو محبت دی

Laatste Update: 2022-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

galti meri thi

Pashto

ګالټي میری

Laatste Update: 2021-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ap meri zindagi ho

Pashto

ستاسو په ژوند کې

Laatste Update: 2021-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

happy birthday meri jan

Pashto

کلیزه مو مبارک شه میر جان

Laatste Update: 2022-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

door ho jao meri nazro se

Pashto

दूर हो जाओ मेरी नजरो से

Laatste Update: 2021-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ali shah ap meri bat kio ni sunty

Pashto

ali shah kesy ho

Laatste Update: 2018-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tu meri hokar bhi na ho saki darling

Pashto

roman english

Laatste Update: 2020-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

khanjee maine aapsai bohot muhabbat ki hai aur mai aapsai hamesha isi terha muhabbat kerna chahti hoon mujhe is duniya mai koi bhi baat koi bhi cheez kabhi bhi itna khush nehi kerti jitni khushi mujhe is baat se houti hai k aap meri muhabbat hain aur mai aapsai itni muhabbat kerna chahti hoon aapki itni qadar aur izzat kerna chahti hoon k aik insaani wajood ka huq aada ho jaae mere paas kuch khaas nehi hai bas aik dil hai jisme sirf aap rehte hain aik aankh hai jo aapko hamesha is duniya se alag

Pashto

khanjee maine aapsai bohot muhabbat ki hai aur mai aapsai hamesha isi terha muhabbat kerna chahti hoon mujhe is duniya mai koi bhi baat koi bhi cheez kabhi bhi itna khush nehi kerti jitni khushi mujhe is baat se houti hai k aap meri muhabbat hain aur mai aapsai itni muhabbat kerna chahti hoon aapki itni qadar aur izzat kerna chahti hoon k aik insaani wajood ka huq aada ho jaae mere paas kuch khaas nehi hai bas aik dil hai jisme sirf aap rehte hain aik aankh hai jo aapko hamesha is duniya se alag dekhti hai aik bepanah muhabbat hai jo na mujhe kisi se hui hai aur na kabhi hougi aur bas duaae hain jo hamesha kerti rehoungi mujh mai itni himmat tou nehi hai k mai ye keh sakoun lekin kehna bohot zaroori hai k mai ye tou jaanti hoon k aap mujhe milainge lekin is jahaan mai ya aglai jahaan mai bas ye nehi pata intezaar rehaiga mujhe hamesha baaqi allah ki merzi. mujhe fakhar hai aap per, aapki ghairat per, aapki mardaangi per, aapkai is sachai dil per aur aapki sachaiee per her cheez per janaan mai qurbaaan hoon aap per bas. mai kabhi aapsai ki hui muhabbat mai khayanat nehi keroungi appnai dil mai basaa k rakhoungi inshallah. maafi chahti hoon kuch bura laga ho tou hamesha salaamat rehain meri zindagi!!!

Laatste Update: 2020-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,154,006 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK