Je was op zoek naar: i haven’t figured out (Engels - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Persian

Info

English

i haven’t figured out

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

you guys figured out...

Perzisch

... شما يه چيزايي فهميديد

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

well, we still haven't figured out how the food affected him...

Perzisch

بله، ما هنوز نفهمیدیم که غذاها ...چگونه بر ایشان تأثیر میگذارند

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you know what i figured out today what .

Perzisch

تو ميدوني امروز من چي دريافت كردم چي .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

okay , i think i have this figured out .

Perzisch

باشه ، من فکر ميکنم که فهميدم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he figured out the system.

Perzisch

طرز کار سیستم رو یاد گرفت.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i figured out how to kill harold crick .

Perzisch

و فهميدم كه چطوري هارولد كريك را بكشم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i'll bet he's already figured out

Perzisch

و من شرط می بندم که تا حالا راهش رو هم پیدا کرده که چی کار می خواد بکنه.‏

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'll have the place figured out in no time.

Perzisch

خيلي زود منطقه رو شناسايي ميکنم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i thought you had this all figured out by now , dani .

Perzisch

من فکر ميکردم تو خيلي حساب شده تر کار کني دني .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because he had figured out a way...

Perzisch

چون فهميده بود که راهي هست که شرايط رو تغيير بديم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hey , have you figured out the code yet .

Perzisch

هي ، تونستي كد را پيدا كني .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't know about you, but i haven't quite figured out exactly what technology means in my life.

Perzisch

من درباره شما چيزی نمی دانم، ولی واقعا بطور کامل نفهميده ام که معنی تکنولوژی در زندگی من چيست؟

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was going to be a wrestler. i had it all figured out.

Perzisch

من می خواستم یک کُشتی گیر بشوم. حساب همه جا را هم کرده بودم.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we finally figured out how to do it.

Perzisch

و ما سرانجام دریافتبم که چگونه این کار را انجام دهیم.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

havent you figured out why you cant kill people .

Perzisch

تو تصور نکردي که چرا نميتوني مردم را بکشي .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sounds like you've got it all figured out.

Perzisch

يه جور حرف مي زني انگار همه چيز رو براي خودت حدس زدي

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was trying to find you to tell you i figured out who was behind all this .

Perzisch

داشتم دنبالتون ميگشتم تا بهتون بگم فهميدم که کي پشت همه قضاياست .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ive figured out a way to get you out of this airport .

Perzisch

ما يك راهي پيدا كرديم تا شما بتونين از اين فرودگاه خارج بشين .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i cant be sure . but unless he has figured out how to be in two places at once .

Perzisch

مطمئن نيستم . ولي اون چطوري ميتونه در يک زمان در دو محل باشه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

everything was figured out and now everything's like. . . .

Perzisch

همه چيز از پيش معلوم بود …و اما حالا همه چيز

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,037,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK