Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
you guys figured out...
... شما يه چيزايي فهميديد
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
well, we still haven't figured out how the food affected him...
بله، ما هنوز نفهمیدیم که غذاها ...چگونه بر ایشان تأثیر میگذارند
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you know what i figured out today what .
تو ميدوني امروز من چي دريافت كردم چي .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
okay , i think i have this figured out .
باشه ، من فکر ميکنم که فهميدم .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he figured out the system.
طرز کار سیستم رو یاد گرفت.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i figured out how to kill harold crick .
و فهميدم كه چطوري هارولد كريك را بكشم .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i'll bet he's already figured out
و من شرط می بندم که تا حالا راهش رو هم پیدا کرده که چی کار می خواد بکنه.
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'll have the place figured out in no time.
خيلي زود منطقه رو شناسايي ميکنم
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i thought you had this all figured out by now , dani .
من فکر ميکردم تو خيلي حساب شده تر کار کني دني .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
because he had figured out a way...
چون فهميده بود که راهي هست که شرايط رو تغيير بديم
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hey , have you figured out the code yet .
هي ، تونستي كد را پيدا كني .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i don't know about you, but i haven't quite figured out exactly what technology means in my life.
من درباره شما چيزی نمی دانم، ولی واقعا بطور کامل نفهميده ام که معنی تکنولوژی در زندگی من چيست؟
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was going to be a wrestler. i had it all figured out.
من می خواستم یک کُشتی گیر بشوم. حساب همه جا را هم کرده بودم.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we finally figured out how to do it.
و ما سرانجام دریافتبم که چگونه این کار را انجام دهیم.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
havent you figured out why you cant kill people .
تو تصور نکردي که چرا نميتوني مردم را بکشي .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sounds like you've got it all figured out.
يه جور حرف مي زني انگار همه چيز رو براي خودت حدس زدي
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was trying to find you to tell you i figured out who was behind all this .
داشتم دنبالتون ميگشتم تا بهتون بگم فهميدم که کي پشت همه قضاياست .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ive figured out a way to get you out of this airport .
ما يك راهي پيدا كرديم تا شما بتونين از اين فرودگاه خارج بشين .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i cant be sure . but unless he has figured out how to be in two places at once .
مطمئن نيستم . ولي اون چطوري ميتونه در يک زمان در دو محل باشه .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
everything was figured out and now everything's like. . . .
همه چيز از پيش معلوم بود …و اما حالا همه چيز
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: