Je was op zoek naar: loading from a building (Engels - Perzisch)

Engels

Vertalen

loading from a building

Vertalen

Perzisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

that when you jump from a building .

Perzisch

که وقتي تو از يک ساختمون ميپري .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

jumped off a building .

Perzisch

از يک ساختمون پرتش کرد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is a building , .

Perzisch

يك ساختماني وجود داره .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a building in yangon, 2012

Perzisch

ساختمانی در یانگون، 2012.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from a book?

Perzisch

از یک کتاب؟

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

error while loading from xml file

Perzisch

خطا هنگام بار کردن از پرونده xml

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was a trailer , not a building .

Perzisch

يه تريلر بود ، نه يک ساختمون .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was told to find a building for you .

Perzisch

من گفتم که يک ساختمون براي شما پيدا ميکنم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fleeing from a lion!

Perzisch

كه از (مقابل) شيرى فرار كرده‌اند!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and another one tore a building with me inside .

Perzisch

يکي شونم هم يک خونه را خراب کرد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a building this sophisticated requires an energy source .

Perzisch

ساختماني به اين پيچيدگي نياز به يک منبع انرژي داره .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you know , the studios got a building full of lawyers .

Perzisch

ميدوني كه ، استوديو يک ساختمان پر از وكيل داره .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

china: keyboard on a building · global voices

Perzisch

کنت تام عکسی را از یکی از ساختمان های عجیب در شانگهای در چین منتشر کرده است.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a roof garden is a garden on the roof of a building.

Perzisch

به لحاظ تاریخی کشت گیاهان بر بام‌ها سابقه طولانی داشته.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what max , you cant blow up a building full of radioactive material .

Perzisch

چي مکس تو نميتوني ساختماني که پر از مواد راديواکتيوه را منفجر کني .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lt means a crane , a building crew . lts a lot of work .

Perzisch

يعني يک درنا ، خدمه ي يک ساختمان . يک عالمه کاره .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

well , i certainly dont think about leaping off of a building .

Perzisch

خوب ، ولي با اين همه من مطمئنا در مورد پريدن از ساختمون فکر نمي‌کنم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

kenneth tan from shanghaiist blogs an eye-catching architecture photo: keyboard on a building.

Perzisch

وی می گوید اگر هم برخی از نواوری های معماری در چین زیبا نباشد ولی متفاوت است

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all i know is that hes a building contractor , living out of a suitcase .

Perzisch

تمام چيزي كه من ميدونم اينه كه اون يك پيمانكار ساختمانه ، با يك چمدون زندگي ميكنه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i always felt that he should come to southern california and do a building.

Perzisch

و من همیشه فکر می‌کردم که او باید به جنوب کالیفرنیا بیاید و بنایی بسازد.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,179,464,250 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK