Je was op zoek naar: there's a lot of sunny in summer , fall and... (Engels - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Persian

Info

English

there's a lot of sunny in summer , fall and winter

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

and there's a lot of information.

Perzisch

که البته اطلاعات بسیاری میتونه باشه.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sometimes there's a lot of information.

Perzisch

بعضی وقت‌ها اطلاعات خیلی زیادی وجود دارد.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there's a lot of serendipitous convergence here.

Perzisch

اینجا یه عالمه نعمت غیر مترقبه گرد هم اومده.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so in google, there's a lot of autonomy.

Perzisch

خوب، در گوگل، خودگرداني زيادي هست.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there's a lot of information in those nerve signals, and we wanted to get more.

Perzisch

در آن سیگنالهای عصبی ، اطلاعات فراوانی نهفته است، و ما می خواهیم اطلاعات بیشتری دریافت کنیم.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and that is to say that there's a lot of legs left in moore's law.

Perzisch

بدین معنی که "قانون مور" هنوز دارای اعتبارات بسیاریست.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

there's a lot of funny series and i listen to my favorite songs.

Perzisch

خیلی سریال خنده داری هست و آهنگ های مورد علاقم را گوش می دم.کتاب می خونممن در اوقات فراغت فیلم و سریال انگلیسی می بینم مثل فرندز

Laatste Update: 2023-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i mean, there's a lot of passion right here on this screen.

Perzisch

منظورم اینه،‌ همینجا توی این صفحه اشتیاق خیلی زیادی هم هست.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so there's a lot of animals in the open ocean -- most of them that make light.

Perzisch

پس جانوران زیادی در اقیانوس آزاد وجود دارند -- بیشتر آنها نور تولید می کنند.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

is that merely satirical? sanjar thinks there's a lot of truth in the allegations.

Perzisch

شش نظامی ایتالیایی قرار است در ایتالیا به همین دلیل محاکمه شوند

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so there's a lot of projects out there trying to digitize books.

Perzisch

تا حالا پروژه های زیادی وجود داشته که جهت الکترونیکی کردن کتابها بوده

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and there's a lot of them that i actually can't show you on this chart.

Perzisch

و تعداد زیادی از آنها وجود دارد که من واقعا نمی توانم در این چارت به شما نشان دهم

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and unless you've been on mars recently, you know there's a lot of that out there.

Perzisch

و مگر اینکه شما به تازگی در مریخ بوده باشید، حتماً مطلعید که از این اداعاها بسیارند.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and there's a lot of evidence that neural activity can cause your connections to change.

Perzisch

و شواهد بسیاری وجود دارد که فعالیت مغزی اتصالات مغز را دگرگون میکند.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and you see, there's a lot of back and forth in trying to make that happen, trying to figure it out -- years and years, oftentimes.

Perzisch

و همان طور که میبینید ، صعود ها و تنزل های برای به وقوع پیوستن آن انجام شده است، تلاش برای شکل دهی آن سالها و سالها انجام شده است.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and on that stairs, that's where the traffickers always stand and there's a lot of exchange of fire.

Perzisch

و بر روی اون پله ها این جا جایی هست که قاچاقچی ها همیشه می ایستند و کلی گلوله رد و بدل می شه.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but you can imagine there's a lot of other areas where the question is, is this notable enough to go in an encyclopedia?

Perzisch

ولی می‌تونید تصور کنید زمینه‌های خیلی زیاد دیگری هست که سوال اینست، آیا این آنقدر مهم هست که در دانشنامه باشد؟

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but let's face it -- there's a lot of bunk, and we are like the bunko squads of the police departments out there, flushing out.

Perzisch

ولی بیایید با آن روبرو شویم -- مقدار زیادی دروغ و یاوه وجود دارد، و ما مانند جوخه‌های فریبکارِ حوزهٔ پلیس غیر معمول هستیم که دسشونو رو می‌کنیم.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and so there is certainly a lot of hope, but there's a lot more that needs to be done.

Perzisch

و یقینا امید بسیاری هست، اما کارهای زیادی هست که نیاز است که انجام شود.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i think, with a death, you have a funeral, you celebrate the life, and there's a lot of community support, and it's something women don't have with miscarriage.

Perzisch

و فكر ميكنم با يك مرگ، شما يك مراسم‌ تشييع‌ ميگيريد، از زندگي آن شخص تجليل مي‌كنيد، و حمایت اجتماعي زيادي هست. اینها چیزهایی هستند که زناني كه سقط جنين دارند از آن برخوردار نيستند.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,261,223 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK