Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
exerted pressure on political prisoners, denying their right to correspondence, and made threats in order to extort confessions.
wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do korespondencji i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.
all this exposes our country to threats and pressure designed to extort money in exchange for full participation in the imperialist schemes, which have been becoming even worse since the nato summit in bucharest.
wszystko to naraża nasz kraj na zagrożenia i naciski zmierzające do wymuszenia środków finansowych w zamian za pełny udział w imperialistycznych planach, które stają się coraz gorsze od czasu szczytu nato w bukareszcie.
cyber criminals sometimes use a denial-of-service (dos) attack to extort money from companies or organisations.
cyberprzestępcy stosują czasami atak typu „odmowa usługi” (dos) w celu wymuszenia pieniędzy od przedsiębiorstwa lub organizacji.
he falsified evidence and used threats in order to extort confessions from opposition activists in the kgb detention centre in minsk after the crackdown on the post-election protest demonstration in minsk on 19 december 2010.
fałszował dowody i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań od działaczy opozycji przebywających w izbie zatrzymań kgb w mińsku po zdławieniu w tym mieście w dniu 19 grudnia 2010 r. powyborczej demonstracji protestacyjnej.
exerted pressure on political prisoners by denying their right to correspondence and meetings, issued orders to subject them to a stricter criminal regime, searches, and made threats in order to extort confessions.
wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do korespondencji i widzeń, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i przeszukaniom, a także stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.
he falsified evidence and used threats in order to extort confessions from opposition activists in the kgb detention centre in minsk after the crackdown on the post-election protest demonstration in minsk on december 19th, 2010.19010.
fałszował dowody i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań od działaczy opozycji przebywających w izbie zatrzymań kgb w mińsku po zdławieniu w tym mieście w dniu 19 grudnia 2010 r. demonstracji osób protestujących po wyborach.
major, head of operative unit of penal colony ik-17 in shklov, pressured political prisoners by denying their rights to correspondence and meetings, issued orders to subject them to a stricter penal regime, searches, and made threats in order to extort confessions.
major, szef jednostki operacyjnej kolonii karnej ik-17w szkłowie (shklov), wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do korespondencji i spotkań, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i przeszukaniom, a także stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.