Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
currently, there are more than 70 journalists in turkish prisons, including amongst them many kurd journalists detained for terrorism.
obecnie w tureckich więzieniach przebywa ponad 70 dziennikarzy, w tym wielu kurdyjskich dziennikarzy, zatrzymanych za terroryzm.
in the sheikh jarrah neighborhood of occupied east jerusalem, she stayed with the al kurd family to try and prevent the takeover of their home by israeli settlers.
na okupowanym osiedlu sheikh jarrah we wschodnim jeruzalem, przebywała wraz z rodziną próbującą zapobiec przejęcia swojego domu przez izraelczyków.
the expulsion of the al-kurd family therefore needs to be placed in this political perspective and cannot be seen merely as a property dispute.
dlatego też eksmisja rodziny al-kurd musi być umieszczona w tej perspektywie politycznej i nie może być postrzegana jedynie jako spór o własność.
the fate of the al-kurd family and the numerous instances of destruction of the homes of palestinian families in the east jerusalem area by the israeli authorities give rise to great concerns.
los rodziny al-kurd oraz liczne przypadki zniszczeń domów rodzin palestyńskich w różnych obszarach wschodniej jerozolimy przez władze izraela budzą wielkie zaniepokojenie.
@apogeeculture1: kurds from all over are coming together for the first time in history through social media.@halkevimedia #twitterkurds #ksmg#kurdishrights
@apogeeculture1: kurdowie z całego świata łączą się po raz pierwszy w historii za pomocą serwisów społecznościowych. @halkevimedia #twitterkurds #ksmg#kurdishrights