Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
if a partial dose is administered due to mishandling or failure of the administration system, the next full dose should be administered at the next scheduled visit in 3 weeks.
jeśli z powodu niewłaściwego posługiwania się lub usterki urządzenia do iniekcji podano część dawki, następna pełna dawka powinna być podana na kolejnej zaplanowanej wizycie za 3 tygodnie.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘danacol® reduces ldl-cholesterol by 10 % in 3 weeks, and the reduction is maintained with daily consumption.
oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „danacol® obniża poziom cholesterolu ldl o 10 % w ciągu trzech tygodni, a jego codzienne spożywanie pozwala utrzymać obniżony poziom ldl.
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
3-week treatment initiation pack contains 21 prolonged-release tablets in 3 packages: the package marked "week 1" contains 1 blister of 7 tablets of 0.26 mg, the package marked "week 2" contains 1 blister of 7 tablets of 0.52 mg, the package marked "week 3" contains 1 blister of 7 tablets of 1.05 mg.
3-tygodniowy zestaw do rozpoczęcia leczenia zawiera 21 tabletek o przedłużonym uwalnianiu w 3 pudełkach: pudełko oznaczone jako ,,tydzień 1’’ zawiera 1 blister po 7 tabletek o mocy 0,26 mg, pudełko oznaczone jako ,,tydzień 2’’ zawiera 1 blister po 7 tabletek o mocy 0,52 mg, pudełko oznaczone jako ,,tydzień 3’’ zawiera 1 blister po 7 tabletek o mocy 1,05 mg.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.