Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
this directive shall be without prejudice to national provisions on anonymous or pseudonymous works.
niniejsza dyrektywa pozostaje bez uszczerbku dla przepisów krajowych dotyczących utworów anonimowych lub powstałych pod pseudonimem.
many f2f networks support indirect anonymous or pseudonymous communication between users who do not know or trust one another.
wiele sieci f2f pozwala na pośrednie, anonimowe lub pseudonimowe połączenia pomiędzy użytkownikami którzy się nie znają lub sobie nie ufają.
in the case of anonymous or pseudonymous works, the term of protection shall run for seventy years after the work is lawfully made available to the public.
w przypadku utworów anonimowych lub utworów, przy których posłużono się pseudonimem, czas ochrony trwa siedemdziesiąt lat od dnia zgodnego z prawem podania utworu do publicznej wiadomości.
in the case of anonymous or pseudonymous works, the term of protection shall run for 70 years after the work is lawfully made available to the public.
w przypadku utworów anonimowych lub utworów, przy których posłużono się pseudonimem, czas ochrony wynosi siedemdziesiąt lat od dnia zgodnego z prawem podania utworu do publicznej wiadomości.
however, where pseudonymous data from a single or different source is aggregated and processed together in a way that can lead to the identification of a person, it will no longer be considered pseudonymous.
jednakże, gdy dane pseudoanonimowe pochodzące z jednego lub różnych źródeł będą zbierane i przetwarzane w sposób, który może prowadzić do identyfikacji danej osoby, nie będą one dłużej uważane za dane pseudoanonimowe.
whereas, in order to remain in accordance with the provisions of the berne convention for the protection of literary and artistic works, the term of protection should be the life of the author and fifty years from the first of january of the year following the year of his death or, in the case of an anonymous or pseudonymous work, 50 years from the first of january of the year following the year in which the work is first published;
w celu zapewnienia zgodności z przepisami konwencji berneńskiej o ochronie dzieł literackich i artystycznych okresem trwania ochrony jest czas życia autora i pięćdziesiąt lat liczonych od dnia pierwszego stycznia roku następującego po roku jego śmierci lub, w przypadku dzieła anonimowego lub opatrzonego jedynie pseudonimem, 50 lat liczonych od dnia pierwszego stycznia roku następującego po roku pierwszej publikacji dzieła;