Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tale decisione era valida unicamente fino al 31 dicembre 2005.
tale decisione era valida unicamente fino al 31 dicembre 2005.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in maltese liċenza valida għal ħamest ijiem tax-xogħol
w języku maltańskim liċenza valida għal ħamest ijiem tax-xogħol
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in maltese liċenzja valida minn … (data minn meta tibda l-validità)
w języku maltańskim liċenzja valida minn … (data minn meta tibda l-validità)
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
restituzione valida al massimo per... (quantitativo per il quale è rilasciato il titolo)
restituzione valida al massimo per (quantitativo per il quale è rilasciato il titolo)
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- restituzione valida per ... t (quantitativo per il quale il titolo è stato rilasciato)
- restituzione valida per … t (quantitativo per il quale il titolo è stato rilasciato)
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in italian restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato).
w języku włoskim restituzione valida per […] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato)
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
in maltese rifużjoni valida għal […] tunnellati (kwantità li għaliha tinħareġ il-liċenza).
w języku maltańskim rifużjoni valida għal […] tunnellati (kwantità li għaliha tinħareġ il-liċenza).
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
77) la commissione dubita quindi che gli orientamenti in materia di aiuti regionali non siano una base valida per autorizzare la misura in questione.
77) la commissione dubita quindi che gli orientamenti in materia di aiuti regionali non siano una base valida per autorizzare la misura in questione.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- restituzione valida per [ . . . ] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato),
- restituzione valida per [...] t (quantitativo per il quale il titolo rilasciato),
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in italian domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1034/2005 e valida soltanto fino al 30 settembre 2005
w języku włoskim domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1034/2005 e valida soltanto fino al 30 settembre 2005
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in italian domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 392/2006 e valida soltanto dal 1o aprile 2006 al 30 giugno 2006.
w języku włoskim domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 392/2006 e valida soltanto dal 1o aprile 2006 al 30 giugno 2006.
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in maltese liċenzja valida fi … (stat membru tal-ħruġ) / laħam maħsub għall- ipproċessar … [prodotti-a] [prodotti-b] (ħassar skond kif ikun xieraq) fi … (deżinjazzjoni eżatta u nru. ta' l-istabbiliment fejn se jsir l-ipproċessar) / ir-regolament (ke) nru.
w języku maltańskim liċenzja valida fi … (stat membru tal-ħruġ) / laħam maħsub għall- ipproċessar … [prodotti-a] [prodotti-b] (ħassar skond kif ikun xieraq) fi … (deżinjazzjoni eżatta u nru. ta' l-istabbiliment fejn se jsir l-ipproċessar) / ir-regolament (ke) nru.
Laatste Update: 2019-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: