Je was op zoek naar: bitching that nothing ever happens in the ... (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

bitching that nothing ever happens in the town

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

nothing ever happens,

Portugees

nada acontece nunca,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

one is that nothing in the body happens in isolation.

Portugees

uma é que: nada no corpo acontece isoladamente.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nothing ever happened in the past and nothing ever happens in the future.

Portugees

nada jamais aconteceu no passado e nada acontece no futuro.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nothing happens in the world without his knowledge and will.

Portugees

nada acontece no mundo sem o seu conhecimento e vontade.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we should make very sure that nothing like that ever happens again.

Portugees

cuidemos bem de não fazer nunca mais o mesmo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that nothing good dwells in the flesh is the rule.

Portugees

paulo reconhecia que nada de bom habitava em sua carne.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she reassured him that nothing stands in the way of uninhibited love.

Portugees

ela lhe garantiu que nada é obstáculo para o amor incondicional.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nothing ever happens by chance, but will follow each divine edict.

Portugees

nada acontece por acaso, mas tem de seguir cada edital divino.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we hope that nothing like this will ever happen again.

Portugees

esperamos que tal situação não volte a repetir-se!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

the amended directive stipulates that nothing in the new harmonized rules on release for free

Portugees

este programa, que a comissão vai submeter ao conselho, visa pros seguir e alargar as iniciativas tomadas no âmbito dos três planos de acção sucessivos nos domínios da informação e da documentação (execução da rede euronet-diane. auxílios à indústria da informação europeia, acção de apoio aos utilizadores, projectos para a publicação e o fornecimento electrónicos de documentos, desenvolvimento de instrumentos multilingues e sistemas de serviços de informação especializados.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the eesc deeply regrets that nothing has really changed decisively in the intervening years.

Portugees

o cese lamenta profundamente que nada de decisivo tenha mudado nos últimos anos.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this does not mean, however, that nothing has happened in the fisheries sector since 1976.

Portugees

não se pode, porém, concluir que nada mais se passou neste domínio a partir de 1976.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when i think about what monetary union really represents, i realise that nothing of its like has ever occurred in the past.

Portugees

quando verifico o que se passou com a moeda única, vejo que nunca ocorreu algo de similar em toda a história.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

secondly, we wish to end the madness of this bse saga once and for all, and ensure that nothing like it ever happens again.

Portugees

segundo: queremos, de uma vez por todas, acabar com esta história louca da bse e providenciar para que isto nunca mais se repita.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

i am disappointed, however, that nothing is being done in the non-nuclear energy sector.

Portugees

lamento, no entanto, que nada esteja a ser feito no sector da energia não nuclear.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

but that's nothing compared to what's going on in the nations that are growing the fastest.

Portugees

mas isso não é nada comparado ao que acontece nas nações que estão crescendo mais rápido.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mad cow disease must be eliminated and at the same time measures must be taken to ensure that nothing similar can happen in the future.

Portugees

temos que nos ver livres da doença das vacas loucas e garantir também que nada de semelhante possa vir a acontecer no futuro.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

there are numerous provisions in the financial regulation to ensure that nothing of the kind can happen again.

Portugees

no entanto, no mundo real, nunca vamos poder assegurar tudo o que gostariam que fosse assegurado.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the european union and its institutions must be committed to condemning events that constitute violations of human rights, and working to ensure that nothing like this ever happens again.

Portugees

a união europeia e as suas instituições têm de se empenhar em condenar acontecimentos que constituem violações dos direitos humanos, e em trabalhar no sentido de garantir que nenhuma situação como esta volta a ocorrer.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

nevertheless, we should stand out that nothing replaces the "man's hand" in the doctor-patient relationship.

Portugees

entretanto, cabe ressaltar que nada substitui a "mão do homem" na relação médico-paciente.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,091,966 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK