Je was op zoek naar: can't stop the feeling (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

can't stop the feeling

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

you can't stop the pain and hurt.

Portugees

não consegue interromper a dor e o sofrimento.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i know the feeling.

Portugees

sei como se sente. cronogramas de outras pessoas podem ser uma chatice.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that is the feeling.

Portugees

É esse o sentimento.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

stuck on the feeling

Portugees

preso a um sentimento

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the feeling is mutual.

Portugees

o sentimento é mútuo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we all know the feeling.

Portugees

todos conhecemos esta sensação.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

"where is the feeling?

Portugees

"where is the feeling?

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

nobody can stop the technology.

Portugees

ninguém pode parar essa tecnologia.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

so what can stop the slaughter?

Portugees

o que, afinal, pode deter esse massacre?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

stop the job.

Portugees

. . .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

"#"where did the feeling go?

Portugees

# where did the feeling go?

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

stop the killing '.

Portugees

acabem com a mortandade?.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

no - mickey mouse can't stop the coming storm!

Portugees

não - mickey mouse não pode deter a tempestade que se aproxima.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

stop the server.

Portugees

stop the server.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

stop the circus!

Portugees

parem com este circo!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

"stop the killing.

Portugees

"parem a matança.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

stop the ocr process

Portugees

parar o processo de ocr

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

please stop the war.

Portugees

por favor, pare a guerra.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

how can youth cultivate the feeling of constant integrated awareness?

Portugees

como os jovens podem cultivar o sentimento de consciência integrada constante?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

in short, the greeks can stop the barbarians.

Portugees

e isso mesmo, os gregos podem deter os bárbaros.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,772,987,574 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK