Je was op zoek naar: did your son took tablets (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

did your son took tablets

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

about your son

Portugees

a respeito de seu filho

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

-easy, we did nothing with your son.

Portugees

—calma, não fizemos nada com seu filho.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

did your cat die?

Portugees

o seu gato morreu?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how old is your son?

Portugees

qual é a idade do seu filho?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and your son’s will.

Portugees

e a do vosso filho.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

remember, what your son did

Portugees

lembre se, o que seu filho fez

Laatste Update: 2021-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how old is your son honey

Portugees

quantos anos tem seu filho querido

Laatste Update: 2019-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i know that you did your best.

Portugees

eu sei que você deu o melhor de si.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did your inspiration come from that?

Portugees

veio daí sua inspiração?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

is he your son? she asked.

Portugees

É seu filho? perguntou.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you want to make me your son??

Portugees

you want to make me your son?

Laatste Update: 2022-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't be so hard on your son.

Portugees

não seja tão duro com seu filho.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did your stand have lots of visitors?

Portugees

o vosso stand teve muitos visitantes?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

supposing i say, “how is your son?”

Portugees

supondo que diga: "como está seu filho"?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

did your father also convert to catholicism?

Portugees

o seu pai também se converteu ao catolicismo?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as i destroyed your son, i now destroy you.

Portugees

assim como eu destruí o seu filho, eu agora a destruirei.

Laatste Update: 2010-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Engels

but specifically, what did your first witness say?

Portugees

mas, especificamente, o que lhe disse sua primeira testemunha?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Engels

how did your interest in multimedia technology begin?

Portugees

como começou seu interesse pela tecnologia multimídia?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Engels

the first son took his half -- half of 18 is nine.

Portugees

o primeiro filho pegou sua metade -- metade de 18 é 9.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Engels

did your reference to cultural integration encompass this aspect?

Portugees

foi com esse propósito que mencionou a integração cultural?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Krijg een betere vertaling met
7,788,066,897 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK