Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
do i have to say
nada mais nada a dizer,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i have to say it.
eu não vou esconder seja o que for só porque é impopular.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do i have to go?
eu devo ir?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i have to say farewell
tenho que dizer adeus
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do i have to answer?
devo responder?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
that is all i have to say.
queria deixar claro este ponto.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
that is all i have to say.
É tudo o que tenho a dizer.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
that's all i have to say.
isso é tudo o que eu tenho a dizer.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i have to say i am disappointed.
confesso que não fiquei esclarecido.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
i have to say, i doubt it.
devo dizer que duvido que isso aconteça.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
so that's what i have to say.
então isto é o que tenho a dizer.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i have to say that quite honestly.
tenho de o dizer muito honestamente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i have to say, this sounds awesome.
eu tenho que admitir, isso parece fantástico!
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unfortunately i have to say the same of the security council.
infelizmente, tenho de dizer o mesmo do conselho de segurança.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
we have to say the result is pleasing.
deve-se dizer que o resultado é animador.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as almost no sensible information came out, i have to say the obvious first:
como quase nenhuma informação sensata circulou, tenho primeiro que dizer o óbvio:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i have to say, the emptiness of the chamber is out of all proportion to the importance of this debate.
gostaria ainda de observar que, infelizmente, o grau de importância do presente debate é inversamente proporcional ao grau de afluência que registamos nesta sala.