Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
to submerge hydrostatically, a ship must have negative buoyancy, either by increasing its own weight or decreasing its displacement of water.
para submergir hidrostaticamente, um navio deve ganhar uma flutuação negativa, ou aumentando seu próprio peso ou diminuindo o deslocamento de água.
cylinders which do not fail within 45000 cycles shall be destroyed either by continuing the cycling until failure occurs, or by hydrostatically pressurizing to burst.
as garrafas que não apresentem ruína ao cabo de 45000 ciclos devem ser destruídas, quer continuando o ensaio de pressão cíclica até a ruína ocorrer, quer sujeitando-as a pressão hidrostática até à ruptura.
batch burst test. one cylinder shall be hydrostatically pressurised to burst in accordance with paragraph a.12 (appendix a).
ensaio de ruptura por lotes – uma garrafa é sujeita a pressão hidrostática até à ruptura, em conformidade com o n.º a.12 (apêndice a).
three representative cylinders shall be hydrostatically pressurised to failure in accordance with paragraph a.12. (appendix a to this annex).
três garrafas representativas são sujeitas a pressão hidrostática até à ruptura, em conformidade com o n.o a.12 (apêndice a).
batch burst test. one cylinder shall be hydrostatically pressurized to burst in accordance with paragraph a.12 (appendix a).
ensaio de ruptura por lotes — uma garrafa é sujeita a pressão hidrostática até à ruptura, em conformidade com o n.o a.12 (apêndice a).
(b) it shall operate with hydrostatically balanced loading, taking into account the guidelines developed by the imo resolution mepc 64(36).
b) operar com carga hidrostaticamente equilibrada, tendo em conta as directrizes definidas pela resolução mepc 64(36) da omi.
the revised regulation 13g of annex i of marpol 73/78 maintains the requirements for category (1) tankers, after 25 years, to have wingtanks or double bottoms in protective locations not used for the carriage of cargo or to operate only with hydrostatically balanced loading.
a regra 13g revista do anexo i da marpol 73/78 continua a exigir que os petroleiros da categoria 1 com 25 anos ou mais disponham de tanques laterais ou fundos duplos não utilizados para o transporte de carga, em localizações de protecção, ou só operem com carga hidrostaticamente equilibrada.