Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i'm back!
i'm back!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hi. i'm back.
oi.voltei
Laatste Update: 2022-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i guess i'm back ...
eu acho que eu estou de volta ...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm back to "reality"!
i'm back to "reality"!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i'm back to theorist again.
voltei para a teoria novamente.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"it seems i'm back in the time."
"parece que voltei no tempo."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i'm back here on the ted stage again.
estou aqui de volta no palco do ted.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm back! oh? have we got a guest?
voltei. oh, temos visita?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so, from now on i'm back to ouroriginal game plan.
ent o a partir de agora estou de volta ao plano inicial.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm back, this time here for 1/2 hour of browsing
eu estou para trás, esta hora aqui para a hora de 1/2 de browsing
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm back in my truck, and we drove over the brooklyn bridge.
estou de volta ao meu caminhão e fomos até a ponte do brooklyn.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
now i'm back again, back in germany to share with you, readers,
agora estou de volta, de volta à alemanha para compartilhar com vocês, leitores,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cp: i got out of mom's, and i'm back in school right now.
cp: saí da casa da minha mãe, e voltei para os estudos.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for about a week i'm back in germany, which means cold, rain and wind.
já faz mais que uma semana que eu voltei para a alemanha e na verdade eu nao sei porque voltei.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm back now, because my concern returned. i learned that you too are worried now.
estou de volta, hoje, porque minha preocupação voltou. eu aprendi que vocês também estão inquietos.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when i try to explain why i'm back after telling the press apple's future is black.
quando eu tentar explicar porque estou de volta após dizer em público que o futuro da apple era negro.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
=== samples ===* "i'm back" contains a sample of herb alpert' 1979 "rise".
== faixas =====samples===* "i'm back" contém sample de "rise" de herb alpert.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a hard weekend up ahead and i do not know where i will end up... but sunday i'm back, kali!
um difícil final de semana está chegando e eu não sei onde eu irei...mas no domingo estarei de volta, kali!
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
on march 18, 1995, jordan announced his return to the nba through a two-word press release: "i'm back.
a equipe recebeu um gás a mais para sua classificação, quando jordan anunciou seu retorno à nba em 18 de março de 1995.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
happy new year! i got myself a new computer and i had some exams, so i didn't have time for ultimate stunts, but now i'm back again.
feliz ano novo! eu me comprei um novo computador e tive algumas provas, então eu não tive realmente tempo para ultimate stunts, mas agora eu estou de volta.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: