Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i don't quite know.
eu não sei bem.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i don't know
i don't know
Laatste Update: 2020-09-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i don't know.
eu não sei.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i don't quite know how it happened.
não sei muito bem como ocorreu.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i don't quite agree with you.
eu não concordo muito contigo.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i don't quite understand what you are saying.
eu não entendo o que você está dizendo.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i don't know quite where this diktat comes from.
eu não sei exatamente de onde vem esta crença.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but i didn't quite know all that much about movement or film.
mas eu não sabia tão bem assim sobre movimento ou filme.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the pupils don't quite outpace the masters here ...
:"este artigo é sobre a banda australiana.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
'i don't quite understand you,' she said, as politely as she could.
"não percebi bem," disse ela, tão educadamente como lhe foi possível.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i do not quite know why she asked me the question.
não percebo porque é que me fez a pergunta.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we do not quite know what the figure is.
desconhece-se a verba envolvida.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"i didn't know [the disease], but to this day i don't quite know what awful illness is that!
"eu não sabia direito. mas até hoje eu não sei direito que raio de doença é essa daí!
this is an experimental step and we don't quite know what's going to work best, so we're going to move carefully and try to adapt based on experience.
isto é uma fase experimental e nós não sabemos completamente o que é o melhor trabalho, apenas nós estamos indo com cuidado e tentando se adaptar baseado na experiência.