Je was op zoek naar: increaseth (Engels - Portugees)

Engels

Vertalen

increaseth

Vertalen

Portugees

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

and it increaseth in them aversion.

Portugees

e isso lhes agrava a aversão.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and we frighten them, but it only increaseth them in exorbitance great.

Portugees

nós o advertimos! porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

5 a wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.

Portugees

5 o sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.

Portugees

o sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and they fall down on their chins weeping, and it increaseth them in humility.

Portugees

e caem de bruço, chorando, e isso lhes aumenta a humildade.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and those who are guided he increaseth unto them guidance, and giveth them their piety.

Portugees

por outra, quanto àqueles que os orientam, ele lhes aumenta a orientação e lhes concede piedade.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.

Portugees

ele dá força ao cansado, e aumenta as forças ao que não tem nenhum vigor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and surely that which hath been sent down to thee from thy lord increaseth many of them in exorbitance and infidelity.

Portugees

e, sem dúvida, o que te foirevelado por teu senhor exacerbará a transgressão e a incredulidade de muitos deles. porém, infundimo-lhes a inimizade e orancor, até ao dia da ressurreição.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.

Portugees

multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is the revelation that cometh to thee from thy lord, that increaseth in most of them their obstinate rebellion and blasphemy.

Portugees

porém, o que te foi revelado por teu senhor, exacerbará a transgressão ea incredulidade de muitos deles.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in their hearts is a disease, and allah increaseth their disease. a painful doom is theirs because they lie.

Portugees

em seus corações há morbidez, e deus os aumentou em morbidez, e sofrerão um castigo doloroso por suas mentiras.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and for the infidels their infidelity increaseth with their lord naught save abhorence. and for the infidels their infidelity increastth naught save loss.

Portugees

mas, quem pecar, o fará em detrimento próprio; porém, quanto aosincrédulos, sua perfídia não lhes acrescentará senão aversão, aos olhos de seu senhor; e sua perfídia não lhes acrescentarásenão perdição.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

24 there is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Portugees

24 alguns há que espalham, e ainda se lhes acrescenta mais; e outros, que retêm mais do que é justo, mas é para a sua perda.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and not holding the head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of god.

Portugees

e não retendo a cabeça, da qual todo o corpo, provido e organizado pelas juntas e ligaduras, vai crescendo com o aumento concedido por deus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he answereth those who believe and work righteous works and increaseth unto them of his grace. and the infidels! theirs shall be a severe torment.

Portugees

e atende (às súplicas) dos fiéis, que praticam o bem, e os aumenta de sua graça; porém, os incrédulos sofrerão umsevero castigo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we verily have displayed (our warnings) in this qur'an that they may take heed, but it increaseth them in naught save aversion.

Portugees

temos reiterado os nossos conselhos neste alcorão, para que se persuadam; porém, isso não logra fazer mais do queaumentar-lhes a aversão.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but [it tendeth] only to want.

Portugees

um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and allah increaseth in guidance those who let themselves be guided, and the righteous works that last are excellent with thy lord in respect of reward and excellent in respect of return. *chapter: 19

Portugees

e deus aumentará os orientados na orientação. as boas ações, as perduráveis, são mais meritórias e mais apreciáveisaos olhos do teu senhor.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and whatsoever ye give in gift in order that it may increase among the substance of men increaseth not with allah; and whatsoever ye give in poor-rate seeking the countenance of allah-then those: they shall, have increase manifold.

Portugees

quando emprestardes algo com usura, para que vos aumente (em bens), às expensas dos bens alheios, não aumentarãoperante deus; contudo, o que derdes em zakat, anelando contemplar o rosto de deus (ser-vos-á aumentado). a estes, ser-lhes-á duplicada a recompensa.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,950,206 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK