Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
better able to withstand prone position
melhor o decúbito
Laatste Update: 2016-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
smaller businesses are better able to adapt
a capacidade de adaptação das pequenas empresas é superior;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
administrations will be better able to work together.
as administrações vão poder trabalhar melhor em conjunto.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu action is better able to achieve the objectives of the proposal.
a melhor forma de realizar os objectivos da proposta consiste na acção ao nível da ue.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the lessor has legal ownership of the asset and is able to exercise its rights as owner in a timely fashion;
o locador é o proprietário legal do ativo e pode exercer atempadamente os seus direitos nessa qualidade;
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if repentance is not genuine, mercy cannot exercise its role of redemption."
se o arrependimento não é autêntico, a misericórdia não pode exercer o seu papel de redenção." escolha do mal
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
we must be able to exercise better control over flag states.
temos de poder exercer melhor controlo sobre os estados de pavilhão.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
self-regulatory bodies should be able to exercise supervision.
os organismos de auto-regulamentação deverão poder exercer supervisão.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
monarchy as an institution was fully able to exercise its capacity to command respect and veneration.
a monarquia como uma instituição podia inteiramente exercitar sua capacidade comandar o respeito e o veneration.
as from today, the commission is starting to exercise its customary institutional role as guardian of the treaties with regard to the new member states too.
a partir de hoje, a comissão retoma a sua habitual função institucional de guardiã dos tratados também em relação aos novos estados-membros.
by promoting integration through organizations like mercosur and unasur, brazil has been able to solidify its role as a regional power.
ao promover a integração através de organizações como o mercosul e a unasul, brasil tem sido capaz de solidificar seu papel como potência regional.