Je was op zoek naar: melodramatic (Engels - Portugees)

Engels

Vertalen

melodramatic

Vertalen

Portugees

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

melodramatic

Portugees

melodrama

Laatste Update: 2010-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

bollywood plots have tended to be melodramatic.

Portugees

os enredos de bollywood tradicionalmente tendiam a ser melodramáticos.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

film ... is ...simply a stale melodramatic exercise for a very popular star.

Portugees

==sinopse==paris, durante a segunda guerra mundial.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

is it not rather melodramatic to say that " the world looks up to europe "?

Portugees

não é patético dizer que " o mundo tem os olhos postos na europa "?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

allmusic described it as a "grand, melodramatic score" which delivered the expected highlights.

Portugees

allmusic descreveu como uma "grande trilha, melodramática", que entregou os destaques esperados.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

a taxi driver invents and narrates melodramatic stories to his customers in order to collect tips. however, he comes face to face with his conscience.

Portugees

um taxista inventa e conta histórias melodramáticas aos passageiros para receber gorjetas. contudo, acaba por se confrontar com a sua consciência.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

wild things: diamonds in the rough (also known as wild things 3), a melodramatic erotic thriller film.

Portugees

wild things: diamonds in the rough (), um thriller erótico melodramático, é o terceiro episódio da série "wild things".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the scramble for sovereign claims and arctic mineral resources, as evidenced by the melodramatic planting of the russian flag on the sea bed, must be rejected.

Portugees

as pretensões à soberania e a corrida aos recursos minerais do Árctico, ilustradas pelo gesto melodramático da colocação de uma bandeira russa no fundo marinho do pólo norte, devem ser rejeitadas.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

" in a 2009 "people" magazine article, the character was described as a "melodramatic high-seas diva.

Portugees

" em um 2009 reportagem da revista people, o personagem era descrito como uma "diva em alto-mar melodramático.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

march 17 went off in a melodramatic scene, and whereas the paris proletariat on this day once more displayed its giant body, the bourgeoisie both inside and outside the provisional government was all the more determined to smash it.

Portugees

o 17 de março acabou, pois, por esvaziar-se numa cena melodramática, e embora nesse dia o proletariado de paris tivesse mais uma vez mostrado o seu gigantesco corpo, a burguesia, tanto dentro como fora do governo provisório, ficou ainda mais decidida a dar cabo dele.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

" the use of violin was also incorporated into the duet, giving it a melodramatic quality that was deemed "unnecessary" by nancy dunham of blogcritics.

Portugees

" o uso do violino também foi incluído na parceria, dando-lhe uma qualidade melodramática que foi considerada "desnecessária" por nancy dunham do blogcritics.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i do not want to sound melodramatic about the matter, but i suspect that behind the tabling of this question before today's plenary sitting, there are more interests than there might seem at first sight.

Portugees

não sei se o governo indiano dará uma resposta favorável ou não e, caso ela seja favorável, não sei quando nem em que condições será dada.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the spread of the internet into latin america accompanied the march of hollywood and local telenovelas offering melodramatic solutions to economic and political problems – where chivalrous western or light-skinned local men promise to transform any downtrodden situation into a glamorous romance.

Portugees

a dispersão da internet na américa latina acompanhada da entrada em hollywood e telenovelas oferecem soluções melodramáticas para problemas políticos e econômicos - nos quais cavalheiros ocidentais ou locais de pele clara, prometem transformar qualquer situação infeliz em um romance glamoroso.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

your speech was emotional, mrs roth-behrendt, above all the personal attacks on sir leon brittan, which were melodramatic and unjustified; they were beneath you, and more in keeping with an election campaign which you wished to fight in berlin.

Portugees

a sua emotividade, senhora deputada roth-behrendt, em especial as acusações pessoais dirigidas a sir leon brittan são emocionalmente infundadas, não condizem com a sua pessoa e parecia estar a conduzir uma campanha eleitoral em berlim.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
9,571,069,215 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK