Je was op zoek naar: my father i didn't know him (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

my father i didn't know him

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

i didn't know.

Portugees

eu não sabia.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

i didn't know that.

Portugees

eu não sabia disso.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

i didn't know anything.

Portugees

eu não sabia de nada.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

at first i didn't know.

Portugees

no começo, eu não sabia.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

i didn't know they do this!

Portugees

eu não soube que fazem este!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

and i didn't know what to do.

Portugees

e eu não sabia o que fazer.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

i didn't know what to do, then.

Portugees

eu não sabia o que fazer, então.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

i didn't know you speak portuguese

Portugees

eu não sabia que você fala português

Laatste Update: 2020-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

' i didn't know what to make of it.

Portugees

' eu não sabia o que pensar daquilo.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't know you spoke portuguese so

Portugees

macaro

Laatste Update: 2018-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't know he had a weak heart.

Portugees

eu não sabia que ele tinha o coração fraco.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

she has so many that i didn't know anymore

Portugees

ela tinha assim muitas que eu não sabia mais

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't know how to answer his question.

Portugees

eu não sabia como responder a sua pergunta.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't know her name, and i never will.

Portugees

eu não sabia o nome dela, e nunca saberei.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- i didn't know the desert was able to weep.

Portugees

- não sabia que o deserto era capaz de chorar.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i learned a lot that i didn't know [...].

Portugees

aprendi muita coisa que não sabia [...].

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

i didn't know you liked to eat eggs for breakfast.

Portugees

eu não sabia que você gostava de comer ovos no café da manhã.

Laatste Update: 2014-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he was not seeking jesus, for he didn't know him.

Portugees

ele não estava buscando jesus, porque não o conhecia.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't know the actor until i saw the movie.

Portugees

não conhecia o ator até que vi o filme.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

josé prereira introduces suharto for those who didn't know him:

Portugees

josé prereira apresenta suharto para aqueles que não o conhecem:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,913,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK