Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
strengthening - reorienting - opening up new perspectives
reforço, reorientação e abertura de novas perspectivas
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
) contains a series of initiatives aimed at reorienting,
) contém uma série de iniciativas destinadas integrada na programação do desenvolvimento a reorientar, reforçar s- e simplificar a política exi
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
getting the prices right and reorienting the burden of taxation
praticar preços correctos e reorientar a carga fiscal
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the new administration in peru is reorienting the country’s security strategy
novo governo do peru reorienta a estratégia de segurança do país
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yes d no d - for reorienting programmes in future: yes d no d
sim d nào d na reorientação dos programas no futuro: sim d nào d
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the project consisted of reorienting production towards a new type of offshore pipes.
o projecto consistia na reorientação da produção para um novo tipo de tubos para as actividades offshore.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
by rights this tragedy should have had the effect of seriously reorienting community procedure.
esse drama deveria ter inflectido de uma forma importante o processo comunitário.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
reorienting controls cannot be done at the expense of the union’s own resources.
o redireccionamento dos controlos não pode efectuar‑se à custa dos recursos próprios da união.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the structures described above have not succeeded in significantly reorienting policy towards consumer priorities.
na base dessa sensibilização estão as próprias organizações de consumidores, que não en tram no jogo da política nem têm de considerar outros interesses além dos que representam.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
greening the global economy means reorienting the way it operates so as to deliver more sustainable outcomes.
conseguir uma ecologização da economia mundial significa reorientar o seu funcionamento para produzir resultados mais sustentáveis.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in their present form, the structures described above have not succeeded in significantly reorienting policy towards consumer priorities.
esta iniciativa dos responsáveis da política dos consumidores presta-se a ser mal interpretada, mas são infundados os receios de que possa abrir as portas a leis de rotulagem extremamente restritivas, obrigando a modificar os nomes dos produtos a menos que estes provenham de áreas geográficas específicas ou que sejam acompanhados de receitas especiais.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
possible support options would include for example aid for discontinuation of fishing activity or investment and training for reorienting fishing operations.
medidas de apoio possíveis seriam, por exemplo, subsídios para a interrupção da actividade pesqueira ou investimentos e formação para a reconversão das operações de pesca.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
such part-nationalisation would be a courageous first step towards reorienting the financial sector towards the common good.
essa nacionalização parcial seria um primeiro e corajoso passo no sentido da reorientação do sector financeiro para o bem comum.
the action will be implemented by an article 185 tfeu initiative building on the eurostars programme and reorienting it along the lines stated in its interim evaluation.
a ação será levada a cabo por meio de uma iniciativa do âmbito do artigo 185.o do tfue, com base no programa eurostars e mediante uma reorientação segundo as linhas indicadas na sua avaliação intercalar.
this is where we should be reorienting ourselves and also accepting a degree of harmonisation, even if that were to lead to substantial restructuring in certain countries.
deveríamos repensar esta questão, assim como aceitar uma certa harmonização, mesmo que tal conduza a uma profunda reestruturação em determinados países.
reorienting the system towards organic livestock production and quality control is therefore an important step forward, not only for farmers, but above all for consumers.
por conseguinte, a reestruturação do sistema no sentido de uma exploração pecuária biológica e de um controlo de qualidade é um passo importante, não só para os agricultores como, sobretudo, para o consumidor.
beyond the convergence effect, the focus on quantitative targets has also been effective in promoting a modernisation of public employment services and in reorienting their placement and reintegration activities.
para além do efeito de convergência, a tónica em metas quantitativas revelou‑se igualmente eficaz em termos de promoção da modernização dos serviços públicos de emprego e na reorientação das respectivas actividades de colocação e reinserção.
monitoring based on these indicators will assist the commission, the jmc/ipa monitoring committee and turkey in subsequently reorienting programmes where necessary and in the design of new programmes.
o acompanhamento, feito com base nestes indicadores, ajudará a comissão, o cma/comité de acompanhamento ipa e a turquia a procederem à reorientação posterior dos programas, quando tal for necessário, e à concepção de novos programas.
mr president, in the process of reorienting europe 's productive activity to meet the demands of the globalization of the world economy, research and technological development play a crucial role.
senhor presidente, no processo de relocalização da actividade produtiva europeia decorrente da mundialização da economia, a investigação e o desenvolvimento tecnológico desempenham uma função crucial.
but times have changed, fast and significantly, modifying planetary equilibrium's, reorienting national perspectives, overwhelming the european citizen who sometimes worries, often wonders, but who hopes as well.
mas os tempos mudaram muito e rapidamente, alterando os equilíbrios planetários, inflectindo as perspectivas nacionais, abanando o cidadão europeu que se inquieta, por vezes, que se interroga muitas vezes, mas que também espera...