Je was op zoek naar: reprogramme (Engels - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

some were amended to reprogramme expenditure.

Portugees

alguns deles foram objecto de adaptações a fim de ser efectuada uma reprogramação das despesas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but let me assure you that there is a way to reschedule and reprogramme the present fund.

Portugees

mas gostaria de lhe assegurar que existe uma maneira de afectar e programar novamente os actuais fundos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in order to finance this concept, we need first and foremost to reprogramme the existing structural programmes.

Portugees

para financiar este conceito é necessária, em primeiro lugar, uma reprogramação dos programas estruturais existentes no domínio da pesca.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i would demand that the commission does not redeploy or reprogramme funds from any existing aid projects within this region.

Portugees

É preciso intervir em zonas em que movimentos independentistas armados têm estado presentes e activos desde há muito tempo.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

most of the programmes have also been adjusted to take account of the deflator for 1995 and 1996 and to reprogramme expenditure.

Portugees

foi assim que foram criados elke (agência "one-stop-shop") para os investimentos produtivos, e mou (management organisation unit) para melhoramento da capacidade de gestão das regiões e dos ministérios.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i would demand that the commission does not redeploy or reprogramme funds from any existing aid projects within this region.

Portugees

solicito à comissão que não transfira ou reprograme fundos a partir de quaisquer projectos de ajuda existentes nessa região.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

given the timing of the operation to reprogramme funds, 32 million will bemade available as extra money in 2003.

Portugees

atendendo ao calendário da operação para a reprogramação dos fundos, serão disponibilizados 32 milhões de euros a título de montantes suplementares em 2003.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

in the commission's view it might be best to reprogramme the measures to achieve optimum utilization of resources.

Portugees

1991-1992 o nas correspondentes am6oioprazo (1991-1995),estabelecidaspelosservigos da comissio em outubro de 1990.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

it therefore proposed and decided to reprogramme the budget for external actions, as i will describe in more detail in a moment.

Portugees

apresentou e aprovou, assim, uma reprogramação orçamental para as acções de política externa, que irei de seguida abordar mais em pormenor.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

these changes have removed administrative barriers to investment and made it easier to reprogramme funds to support the top growth priorities.

Portugees

essas alterações eliminaram os obstáculos administrativos aos investimentos e permitem reprogramar mais facilmente a afetação das verbas para apoiar as grandes prioridades em matéria de crescimento.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

it was decided to reprogramme some measures in response to developments in the community rules (ban on driftnets).

Portugees

estão previstas reprogramações a fim de ter em conta a evolução da regulamentação comunitária (proibição das redes de emalhar de deriva).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the commission launched an action team to reprogramme cohesion funds towards measures that support the employment of young people and the development of smes.

Portugees

a comissão criou um grupo de ação encarregado de reprogramar os fundos de coesão de modo a orientá-los para medidas de apoio ao emprego dos jovens e ao desenvolvimento das pme.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

commission adopts plan to reprogramme €21 million of regional funds for growth and jobs in cyprus ip/13/374

Portugees

a comissão adota plano para reprogramar 21 milhões de euros de fundos regionais em prol do crescimento e do emprego em chipre

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i do not think it is enough to reprogramme what has already been allocated or even to buy fishing boats in europe and give them to fishermen in the affected areas.

Portugees

não considero suficiente reprogramar as dotações já atribuídas ou mesmo comprar barcos de pesca na europa e dá-los aos pescadores nas regiões afectadas.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the csf monitoring system and the frequent meetings of the monitoring committees have made it possible to detect those schemes experiencing difficulties in their implemention and to reprogramme the community appropriations.

Portugees

o sistema de gestão dos qca e as frequentes reuniões dos comités de acompanhamento permitiram detectar as medidas que apresentam dificuldades de execução e reprogramar as dotações comunitárias.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

it is therefore becoming unjustifiable at all levels to reprogramme funds already earmarked for the period until 2006 and which have been planned with the national and regional bodies and the economic and social operators.

Portugees

torna-se, por isso, injustificável a todos os níveis a reprogramação de fundos já previstos até 2006 e planificados com as entidades nacionais regionais e os operadores económicos e sociais.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

all possibilities to reprogramme action within operational programmes - that is, without changing the initial financial allocations between operational pro grammes will be examined.

Portugees

serão analisadas todas as possibilidades de reprogramação no âmbito dos programas operacionais, ou seja, sem alterar as dotações financeiras iniciais atribuídas aos diferentes programas operacionais.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the commission invites the member states to reprogramme the structural funds (fifg) earmarked for fleet renewal in favour of social measures.

Portugees

a comissão solicita aos estados-membros que procedam à reprogramação dos fundos estruturais (ifop) afectos à renovação das frotas, por forma a dedicá-los a medidas sociais.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the systems for which a manufacturer derogates from the obligation to reprogramme the electronic control units in accordance with the standards mentioned in annex xvii shall be listed on its repair and maintenance information website.

Portugees

os sistemas para os quais um fabricante derroga a obrigação de reprogramar as unidades eletrónicas de controlo em conformidade com as normas mencionadas no anexo xvii devem ser enumerados no seu sítio web que contém a informação relativa à reparação e manutenção.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

therefore member states are encouraged to reprogramme their structural funds operational programmes in order to devote a better balance to energy efficiency investments, including where they fund social housing.

Portugees

por conseguinte, os estados-membros são incentivados a reformular os seus programas operacionais dos fundos estruturais, a fim de afectarem uma parte mais importante aos investimentos em matéria de eficiência energética, incluindo os casos de financiamento de habitação social.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK