Je was op zoek naar: wel come (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

wel come

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

u most wel come madam

Portugees

rsrsrs obrigada amigo

Laatste Update: 2015-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mr bert de wel

Portugees

bert de wel

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hence we wel come the commission's proposals.

Portugees

daí que nos congratulemos com as propostas da co missão.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

(heckling: so will wel)

Portugees

(voz: nós também!)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i particularly wel come the fact that this presidency has made efforts to deal

Portugees

agradeço, em especial, ao secretário de estado doug henderson.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i would also wel come a comment from the commission on this deficit.

Portugees

aliás um comentário da comissão a esse relatório seria bem-vindo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

these amendments contain clarifications and additions to the directive which are very wel come.

Portugees

estas alte rações precisam e complementam a directiva, o que é de saudar.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that is why i also wel come the commitment to special provisions for disadvantaged areas like ireland.

Portugees

É por isso que também acolho o compromisso em relação a fornecimentos especiais a áreas des protegidas como a irlanda.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i wel come his call to allow judicial authorities to speak to each other without diplomatic protocol.

Portugees

congratulo-me com o seu apelo para que seja permitido às autoridades judiciárias falarem entre si sem protocolos diplomáticos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the call for resources to be used to maximum effect in the motion for a resolution is of course wel come.

Portugees

as dotações agora previstas só po dem ser um começo, pois iremos precisar durante anos de muito dinheiro para a reconstrução.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

indeed, in relation to this, there is a most wel come mention of the interreg programmes on page 14.

Portugees

É verdade, no que se refere a esta questão, que na página 14, os programas interreg são evocados de forma completamente feliz.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

while contributions from outside are always very enriching and wel come it makes the coming to consensus a little more difficult.

Portugees

a possibilidade de abusos deve ser impedida pela lei.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they have been wel comed across europe for their positive contribution.

Portugees

no que se refere à crise do iraque, a linha telefónica directa que liga à casa branca funcionou muito antes de se pensar sequer em fazer chamadas para o palácio do eliseu ou para qualquer outro lado.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for council michiel patijn wel comed the committee's endings and

Portugees

na realidade, a recente expe­riência, aliás coroada de êxito, levada a cabo

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so we must wel come the initiative taken by the committee on external economic relations and thank mr kreissl-dörfler for his excellent work.

Portugees

contudo, devo advertir o senhor comissário de que, infelizmente, estou também certo de que vamos abordar novamente a questão do shuttle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bijgevolg zouden de gesubsidieerde opleidingsactiviteiten waarschijnlijk toch wel zijn ondernomen, ook zonder steun.

Portugees

bijgevolg zouden de gesubsidieerde opleidingsactiviteiten waarschijnlijk toch wel zijn ondernomen, ook zonder steun.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i wel come everything that you have said about employment, but i feel obliged to point out that we have heard it all before and often it has turned out to be just empty words.

Portugees

saúdo tudo aquilo que dissestes sobre o emprego, mas não posso deixar de salientar que já ouvimos as mesmas coisas no passado e muitas vezes não passaram de letra morta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

such as atlas ci series, heraeus xenotest series, or suga wel-x series.

Portugees

por exemplo, das marcas atlas ci series, heraeus xenotest series, ou suga wel-x series.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

collins, gerard (upe). - mr president, i warmly wel come the british prime minister to the european parliament.

Portugees

collins, gerard (upe). - (en) senhor presidente, dou as minhas cordiais boas-vindas ao primeiro-ministro britânico ao parlamento europeu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

de wel 20 nl-3871 mv hoevelaken tel: +31 (0) 33 450 8270

Portugees

de wel 20 nl- 3871 mv hoevelaken tel: +31 (0) 33 450 8270

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,744,776,899 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK