Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
what do you mean by love?
o que queremos dizer com amor?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
live what you love
viva o que você ama
Laatste Update: 2024-04-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
do you love me honey
você me ama querida
Laatste Update: 2021-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(1976) "do you love me?
(1976)" do you love me?
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do you love my content?
eu também estou bem
Laatste Update: 2024-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
where do you love baby ...?
moro no brasil estado paraná e você?
Laatste Update: 2016-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what do you love the most about manchester?
do que mais gosta em relação a manchester?
Laatste Update: 2024-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
statement: "do you love me?"
declaração: "você me ama?"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do you love that man there?
você ama aquele homem ali?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
description: do you love animals?
description: gostas de animais?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he said, "do you love it?"
e ele disse, "você ama isso?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do you love each other very much?
vocês se amam muito?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nobody asks: do you love yourself?
ninguém pergunta: você se ama?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
then i love you... do you love me..?? ;)
i n
Laatste Update: 2014-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: