Je was op zoek naar: you sleepy babe (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

you sleepy babe

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

are you sleepy yet?

Portugees

você já está com sono?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

medicines that make you sleepy (sedatives)

Portugees

medicamentos que lhe causam sonolência (sedativos)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

midazolam, a medicine to make you sleepy before some medical procedures.

Portugees

midazolam, um medicamento que lhe provoca sono antes de ser submetido a alguns procedimentos clínicos.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

edative antidepressants (medicines used to treat depression that make you sleepy)

Portugees

antidepressores sedativos (medicamentos utilizados para tratar a depressão que causam sono)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is because alcohol can make you sleepy and thalidomide celgene can make you even sleepier.

Portugees

isto porque o álcool pode provocar sonolência e thalidomide celgene acentua ainda mais essa sonolência.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

your response to treatment, in particular if it makes you sleepy or drowsy your height and weight

Portugees

a sua resposta ao tratamento, em especial se este fizer com que se sinta sonolento a sua altura e peso

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

· any medicines which might normally make you sleepy (have a sedative effect) such as sleeping

Portugees

· quaisquer medicamento que possam normalmente deixá-lo sonolento (ter um efeito sedativo) , tais

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

- any medicine which makes you sleepy or drowsy (such as other morphine-related painkillers,

Portugees

- qualquer medicamento que o torne sonolento ou lhe dê tonturas (tal como analgésicos opióides,

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

4-mother 7m37s: tries to get the spoon from pedro’what happened, son? are you sleepy,

Portugees

4 - mãe 7m 37s: tenta pegar a colher de pedro o que foi filho?

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

any medicines which might normally make you sleepy (have a sedative effect) such as sleeping pills, medicines to treat anxiety, antihistamines, or tranquillisers

Portugees

quaisquer medicamentos que possam normalmente deixá-lo sonolento (ter um efeito sedativo), tais como medicamentos para dormir, medicamentos para o tratamento da ansiedade, anti- histamínicos (medicamentos para a alergia) ou tranquilizantes.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

you are taking medicines that might make you sleepy such as sleeping tablets, tranquilisers, medicines for anxiety or medicines for allergies (anti-histamines);

Portugees

estiver a tomar medicamentos que o deixem sonolento, como comprimidos para dormir, calmantes, medicamentos para a ansiedade ou medicamentos para as alergias (anti- histamínicos);

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

when you first start taking xyrem, until you know whether it makes you sleepy the next day, use extreme care while driving a car, operating heavy machinery or doing anything else that could be dangerous or needs you to be fully mentally alert.

Portugees

quando começar a tomar xyrem pela primeira vez, até saber se este o torna sonolento no dia seguinte, tenha muito cuidado enquanto conduz, utiliza maquinaria pesada ou realiza qualquer outra atividade que possa ser perigosa ou requeira alerta mental completo.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

any medicines which might make you sleepy (have a sedative effect), such as sleeping pills, medicines to treat anxiety, tranquillisers or other opioid medicines, as they can increase the risk of severe breathing problems.

Portugees

quaisquer medicamentos que o possam tornar sonolento (ter um efeito sedativo), tais como comprimidos para dormir, medicamentos para tratar ansiedade, tranquilizantes ou outros medicamentos opióides, uma vez que estes podem aumentar o risco de problemas respiratórios graves.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

87 taking/ using other medicines please tell your doctor or pharmacist before starting effentora if you are taking or have recently taken any of the following medicines: • any medicines which might normally make you sleepy (have a sedative effect) such as sleeping pills, medicines to treat anxiety, antihistamines, or tranquillisers. • any medicines that might have an effect on the way in which your body breaks down effentora, such as ritonavir, nelfinavir, amprenavir, and fosamprenavir (medicines that help control hiv infection) or other so-called cyp3a4 inhibitors such as ketoconazole, itraconazole, or fluconazole (used for treatment of fungal infections), troleandomycine, clarithromycine, or erythromycine (medicines for treatment of bacterial infections), aprepitant (used for severe nausea) and diltiazem and verapamil (medicines for treatment of high blood pressure or heart diseases). • medicines called monoamine-oxidase (mao) inhibitors (used for severe depression) or have done so in the past 2 weeks.

Portugees

tomar/ utilizar effentora com outros medicamentos informe o seu médico ou farmacêutico antes de começar a tomar effentora se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente qualquer dos medicamentos seguintes: • quaisquer medicamento que possam normalmente deixá- lo sonolento (ter um efeito sedativo), tais como medicamentos para dormir, medicamentos para o tratamento da ansiedade, anti- histamínicos ou tranquilizantes. • quaisquer medicamentos que possam ter um efeito sobre a forma como o seu organismo decompõe effentora, tais como ritonavir, nelfinavir, amprenavir e fosamprenavir (medicamentos que ajudam a controlar a infecção por vih) ou outros medicamentos chamados inibidores da cyp3a4, tais como o cetoconazol, itraconazol, ou fluconazol (utilizados para o tratamento de infecções fúngicas), troleandomicina, claritromicina, ou eritromicina (medicamentos para o tratamento de infecções bacterianas), aprepitant (utilizado para náusea grave) e diltiazem e verapamilo (medicamentos para o tratamento de pressão arterial elevada ou doenças cardíacas). • medicamentos chamados inibidores da monamina- oxidase (mao) (utilizados para a depressão grave), ou se os tiver tomado nas últimas 2 semanas.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,764,033,452 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK