Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the point
scopul
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
like as we sent down on the dividers
noi am trimis osânda asupra celor care s-au despărţit
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
just as we sent down to the separatists.
noi am trimis osânda asupra celor care s-au despărţit
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
even as we sent down on the dividers -
noi am trimis osânda asupra celor care s-au despărţit
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
just as we rush in.
exact în momentul în care năvălim peste ei.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as we go to press
aşa cum am merge la comunicat de presă
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then brought we near the others to that place.
noi i-am lăsat pe ceilalţi să se apropie,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
as we say, high ground clearance is the thing.
cum obişnuim să spunem noi, garda mare la sol este ceea ce trebuie.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fantastic hotel near the sea.
fantastic hotel aproape de mare.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please join us as we pray:
să ne rugăm:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fantastic apartment near the beach.
fantastic apartament în apropiere de plajă.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is the earth as we know it.
este pământul așa cum îl știm noi.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the clamps shall be so designed as to avoid breakage of the strap at or near the point of contact with the clamps.
clemele trebuie concepute astfel încât să se evite o ruptură a curelei la nivelul uneia dintre ele.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
we mean to go on as we have started.
intenționăm să continuăm așa cum am început.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now we live in the gardens as we wished.
ne vom aşeza în rai unde vrem.”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
we invite you to join us, as we pray:
vă invităm să vă alăturaţi nouă, pentru ca să ne rugăm:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so, as we recite it, follow its reading.
Şi dacă l-am citit, să-l citim iarăşi!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
it was, as we all know, never been abolished!
a fost, aşa cum ştim cu toţii, nu a fost niciodată eliminate!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as we fashioned jinns before from intense radiated heat.
iar pe djinii i-am creat, mai înainte, din focul simumului.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
so the people's building, as we called it.
iată clădirea poporului, cum am numit-o noi.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: