Je was op zoek naar: condemned (Engels - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Romanian

Info

English

condemned

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Roemeens

Info

Engels

the condemned (2007)

Roemeens

hitman (2007)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god has condemned them.

Roemeens

aceştia sunt cei pe care dumnezeu îi blestemă.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

may he be condemned!

Roemeens

să fie omorât precum a hotărât!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

is this being condemned?

Roemeens

se condamnă acest lucru?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

condemned till the day of doom!"

Roemeens

fie blestemul asupra ta până în ziua judecăţii!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

kosovo serb "declaration" condemned

Roemeens

"declaraţia" sârbilor kosovari este condamnată

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

parliamentarians also condemned the incident.

Roemeens

la rândul lor, parlamentarii au condamnat fapta.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because of being protestants, condemned

Roemeens

din cauza asta, bocskai, va fi chemat la

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

some will be condemned and others blessed.

Roemeens

unii vor fi nenorociţi, alţii fericiţi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

bulgarian officials quickly condemned the verdicts.

Roemeens

oficialii bulgari au condamnat prompt verdictele.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

no one can help one who has been condemned by god.

Roemeens

pentru cel blestemat de dumnezeu nu vei afla ajutor!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

1. would require a redeemer for each one condemned

Roemeens

1. ar fi necesar un rãscumpãrãtor pentru fiecare condamnat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

may (the disbelieving) human being be condemned!

Roemeens

să fie ucis omul!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

they say, "has he condemned all other gods but one?

Roemeens

el face din dumnezei un singur dumnezeu?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then who will lead him after allah (hath condemned him)?

Roemeens

i-a pecetluit auzul şi inima, şi un văl i-a pus peste văz. cine în afară de dumnezeu îl va călăuzi?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

3. in pan-orthodox decisions, unia is condemned repeatedly.

Roemeens

3. În hotărârile panortodoxe se condamnă în mod repetat uniaţia.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the council condemned all acts of violence against peaceful demonstrators.

Roemeens

consiliul a condamnat toate actele de violență împotriva demonstranților pașnici.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thereupon, someone will cry out, "god has condemned the unjust,

Roemeens

cineva va vesti între ei: “blestemul lui dumnezeu cadă asupra celor nedrepţi

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

may he be condemned again for his schemes! he looked around,

Roemeens

apoi s-a uitat,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

representatives of the international community condemned vmro-dpmne's decision.

Roemeens

reprezentanti ai comunitatii internationale au condamnat decizia vmro- dpmne.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,920,535 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK