Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we are talking about flexibility; there is not enough elbow room.
vorbim despre flexibilitate; nu există suficient spaţiu de mişcare.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i wish you every success, including with the formation of the new commission: you must be given elbow room to press on with this.
vă urez mult succes, inclusiv pentru formarea noii comisii: trebuie să vi se dea câmp liber de acţiune pentru a continua cu acest lucru.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
they have just as much comparative elbow room in space as one dozen oranges would have if they were circulating about throughout the interior of urantia, and were the planet a hollow globe.
prin comparaţie, ei au la fel de mult spaţiu ca o duzină de portocale circulând în interiorul urantiei, dacă planeta ar fi goală.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
instead of letting itself be intimidated by the executive power with the prospect of fresh disturbances, it ought rather to have allowed the class struggle a little elbow room, so as to keep the executive power dependent on it.
În loc să se lase intimidat de către puterea executivă cu perspectiva unor noi tulburări, partidul ordinii ar fi trebuit mai degrabă să lase un cîmp de acţiune cît de mic luptei de clasă, pentru a menţine dependenţa puterii executive faţă de el.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parliament has given the council and the commission the power and elbow room to approach this role seriously from now on, and in this regard, i would ask the commission and the council to take account of the european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms that is now in force.
parlamentul le-a oferit consiliului şi comisiei putere şi câmp liber de acţiune în vederea abordării serioase a acestui rol de acum înainte şi, în această privinţă, aş ruga comisia şi consiliul să ia în considerare convenţia europeană pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor civile care este acum în vigoare.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the defeat of the parisian insurrection of june 1848 — the first great battle between proletariat and bourgeoisie — drove again into the background, for a time, the social and political aspirations of the european working class. thenceforth, the struggle for supremacy was, again, as it had been before the revolution of february, solely between different sections of the propertied class; the working class was reduced to a fight for political elbow-room, and to the position of extreme wing of the middle-class radicals. wherever independent proletarian movements continued to show signs of life, they were ruthlessly hunted down.
Înfrîngerea insurecţiei din iunie 1848 de la paris — această primă mare bătălie dintre proletariat şi burghezie — a împins iarăşi năzuinţele sociale şi politice ale clasei muncitoare din europa, pentru cîtăva vreme, pe planul al doilea. de atunci lupta pentru preponderenţă a început să se dea din nou, ca în perioada dinaintea revoluţiei din februarie, numai între diferitele grupe ale clasei posedante; clasa muncitoare a trebuit să se rezume la o luptă pentru libertatea de acţiune politică şi să ocupe poziţia unei aripi de extremă stîngă a radicalilor stării de mijloc. acolo unde mişcări proletare independente au continuat să dea semne de viaţă, ele au fost reprimate fără cruţare.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.