Je was op zoek naar: please send me some cash, i am sick (Engels - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Romanian

Info

English

please send me some cash, i am sick

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Roemeens

Info

Engels

please send me, via email

Roemeens

vă adresez rugămintea de a-mi transmite pe mail

Laatste Update: 2015-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am sick

Roemeens

sunt bolnav

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and heals me when i am sick,

Roemeens

el este cel ce mă lecuieşte când sunt bolnav;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please send me the available data:

Roemeens

vă rog să-mi expediaţi informaţiile disponibile:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and said, "i am sick!"

Roemeens

“eu sunt bolnav!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i am sick of the word.

Roemeens

m-au dat gata vorbele astea!

Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please send me an email with the last output.

Roemeens

trimiteți autorului un email cu erorile primite.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

other ways to say "please send me an sms"

Roemeens

alte modalităţi de a spune "te rog trimite mi un sms"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and said, ‘indeed i am sick!’

Roemeens

“eu sunt bolnav!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and, whenever i am sick, heals me,

Roemeens

el este cel ce mă lecuieşte când sunt bolnav;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you please send me a picture of yourself to see you

Roemeens

imi poti trimite te rog o poza cu tine sa te vad

Laatste Update: 2023-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said, 'surely i am sick.'

Roemeens

“eu sunt bolnav!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

stay me with flagons, comfort me with apples: for i am sick of love.

Roemeens

Întăriţi-mă cu turte de struguri, învioraţi-mă cu mere, căci sînt bolnavă de dragostea lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when i am sick, then he restores me to health

Roemeens

el este cel ce mă lecuieşte când sunt bolnav;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and said: "i am sick (of what you worship)!"

Roemeens

“eu sunt bolnav!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and said: 'surely, i am sick (of what you worship)'

Roemeens

“eu sunt bolnav!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

was very good; i emphasize the complete information at the time of booking please send me the apartment.

Roemeens

a fost foarte bun; subliniez complet informaţii la momentul rezervării vă rugăm să trimiteţi-mi apartamentul.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ms auken, could i ask you to send me some brief information on the matter so that i can do that in the very near future.

Roemeens

dnă auken, v-aş ruga să-mi trimiteţi câteva informaţii în această privinţă, ca să pot face aceste demersuri cât mai curând.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then he said: surely i am sick (of your worshipping these).

Roemeens

“eu sunt bolnav!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

8 i charge you, o daughters of jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that i am sick of love.

Roemeens

8 vă conjur, fiice ale ierusalimului, dacă îl găsiţi pe preaiubitul meu, să îi spuneţi că sunt bolnavă de dragoste.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,360,240 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK