Je was op zoek naar: :your realistic target weigh (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

:your realistic target weigh

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

this is a realistic target.

Russisch

Это вполне достижимая цель.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with sufficient investment, an implementation rate of 80 per cent was a realistic target.

Russisch

При достаточном вложении капитала норма реализации в 80% является реалистичной целью.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is a realistic target given q1 results and the expected excess demand for yellowcake.

Russisch

Более того, uranium one должен выиграть за счет ожидаемого в 2009 году избытка спроса на рынке урана.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these performance indicators can eventually result in realistic target-setting and benchmarking to best practices.

Russisch

Такие показатели в конечном счете позволили бы устанавливать реально достижимые цели и оценивать эффективность применения наиболее эффективных методов.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

alternatively, management should revisit their implementation plans to ensure that in future realistic target dates are set.

Russisch

С другой стороны, руководству следует пересмотреть свои планы выполнения для обеспечения того, чтобы в будущем были установлены реалистичные сроки.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

now we need realistic targets and time-frames.

Russisch

Сейчас нам нужны реальные цели и сроки.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the council urged bosnia and herzegovina to envisage the istanbul summit as a realistic target by which it could meet the outstanding conditions.

Russisch

Совет настоятельно призвал Боснию и Герцеговину рассматривать дату проведения Стамбульской встречи на высшем уровне в качестве реалистичного срока, к которому она может выполнить остающиеся условия.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the beginning of 1993 this appeared to be a fairly realistic target, with substantial sums promised for the purchase of drilling rigs and vehicles.

Russisch

В начале 1993 года это представлялось вполне достижимой целью, учитывая то обстоятельство, что были обещаны значительные суммы на закупку буровых установок и транспортных средств.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

31. building on the progress that has been achieved, untaes has set a realistic target plan for the fulfilment of the remaining tasks of its mandate.

Russisch

31. С учетом достигнутого прогресса ВАООНВС разработала реалистичный целевой план выполнения оставшихся задач в рамках своего мандата.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

feasibility analysis will assist in identifying realistic targets and programs of measures.

Russisch

Анализ выполнимости поможет определить реалистичные целевые показатели и программы мероприятий.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

some countries may proceed faster, especially those with hard pegs against the euro, while for others the years 2008-2010 seem to be a more realistic target.

Russisch

Некоторые страны могу присоединиться к ней раньше (особенно страны, в которых курс национальной валюты привязан к евро), в то время как для других 2008-2010 годы кажутся более реалистичным сроком.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a participatory approach, involving industry, is important for setting realistic targets.

Russisch

Для определения реальных целевых показателей важно применять подход с привлечением всех заинтересованных сторон, включая промышленность.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

targeted: the results of the measurement process should set realistic targets for introducing an improved situation within a defined time frame.

Russisch

е) Целенаправленный характер: результатом измерительного процесса должна быть постановка реалистичных задач по улучшению существующего положения в конкретные сроки.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

24. close attention will be paid to realistic target-setting and continuous monitoring of financial performance through the balanced scorecard and `financial dashboards'.

Russisch

24. Пристальное внимание будет уделяться реалистичному определению целей и постоянному контролю за результатами финансовой деятельности с помощью системы учебных карточек и системы финансовых показателей.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

realistic targets must be set, and speakers realized that some actions could take much longer than 100 days to put in place.

Russisch

Ораторы говорили о необходимости ставить реалистичные цели и в этом контексте указали, что для реализации отдельных предусмотренных мер может потребоваться значительно более долгий период, чем 100 дней.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(b) promoting realistic targets for access to affordable credit, where appropriate;

Russisch

b) содействия установлению реалистичных целей, связанных с получением доступных кредитов, когда это необходимо;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2. the purpose of the benchmarks is to identify specific, achievable and realistic targets against which the progress of unmiss can be measured.

Russisch

2. Цель контрольных показателей заключается в определении конкретных, достижимых и реалистичных параметров оценки прогресса МООНЮС в выполнении поставленных перед ней задач.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

38. the international community should be moving gradually towards general and complete disarmament, taking a comprehensive approach and setting realistic targets.

Russisch

38. Международному сообществу необходимо продвигаться к всеобщему и полному ядерному разоружению поэтапно, на базе комплексного подхода, без выдвижения нереальных ориентиров и задач.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

28. in view of the potential negative effects of climate change in many areas, delegations must make use of the time remaining to reconsider their positions and set ambitious and realistic targets.

Russisch

28. С учетом потенциально отрицательных последствий изменения климата для многих районов делегациям следует использовать оставшееся время для пересмотра своих позиций и принятия повышенных и реалистичных целевых показателей.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

38. unops agreed with the board's reiterated recommendation to exercise caution in its budgetary assumptions and delivery projections to ensure that realistic targets are established.

Russisch

38. ЮНОПС согласилось с неоднократно высказывавшейся Комиссией рекомендацией проявлять осторожность в своих бюджетных предположениях и прогнозах в отношении освоения средств, чтобы обеспечить установление реалистичных целевых показателей.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,951,558,010 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK