Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
1392-2637
1392-2637
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spring(2637)
Весна(2637)
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
act no. 2637/05
Закон № 2637/05
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
overview news (2637)
Новости (-7530)
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tel.: +43 4277 2637
Тел.: +43 4277 2637
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ijevan 2637 **** phone
Бэит Шикма 8 ******* Телефон
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fax: +43 4277 2637-4
Факс: +43 4277 2637-4
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
file name: epson-2637.pdf
Имя файла: epson-2637.pdf
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2637 2011-08-29 16:17:16
1437 2012-09-05 17:19:37
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
21. unable to start sql server service error 2637 microsoft corporation microsoft access
21. unable to start sql server service Ошибка 2637 microsoft corporation microsoft access
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
23. in his third, fourth, fifth and sixth reports (e/cn.4/1997/32, paras. 2637; e/cn.4/1998/39, paras. 2324; e/cn.4/1999/60, paras. 2834; e/cn.4/2000/61, paras 2324), the special rapporteur referred to the importance of the work done by the centre for
23. В своих третьем, четвертом, пятом и шестом докладах (e/cn.4/1997/32, пункты 2637; e/cn.4/1998/39, пункты 2324; e/cn.4/1999/60, пункты 2834; e/cn.4/2000/61, пункты 23-24) Специальный докладчик отметил важность деятельности Центра по предупреждению международной преступности в области контроля за осуществлением Основных принципов независимости судебных органов.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: