Je was op zoek naar: as part of a number (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

as part of a number

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

as part of

Russisch

как часть

Laatste Update: 2010-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as part of:

Russisch

В контексте:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as part of a compliance mechanism.

Russisch

как часть механизма соблюдения.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as part of a two-year pilot ...

Russisch

Журналист ...

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

learn to work as part of a team

Russisch

Учись работать в команде

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as part of a proposal aimed at,

Russisch

и является неотъемлемой частью предложения, нацеленного на:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ability to work as part of a team;

Russisch

Способность работать в команде;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

homeless enumerated as part of a register

Russisch

Учет бездомных на основе данных реестров

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(c) as part of a group conspiracy.

Russisch

в) группой лиц по предварительному сговору, наказывается лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

treat the minus sign as part of a word

Russisch

Считать минус частью слов

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as part of his visit, the kazakh pm held a number of bilateral meetings.

Russisch

В рамках визита в Украину Карим Масимов также провел ряд двусторонних встреч.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as part of the 2008 report, experts identified a number of data and information gaps.

Russisch

3. В рамках доклада 2008 года эксперты выявили ряд пробелов в данных и информации.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mechatronic engineers often work as part of a team.

Russisch

Мехатроники часто работают группой.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

jesus also grew up as part of a large family

Russisch

Иисус тоже рос в большой семье

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

article 16 was only acceptable as part of a package.

Russisch

Статья 16 приемлема толька в качестве части общего пакета.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

commission new assessments as part of a new regular process

Russisch

Инициирование новых оценок в рамках нового регулярного процесса

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"as part of your last visit, we adopted a number of decisions on the economic cooperation.

Russisch

«В рамках Вашего последнего визита мы приняли ряд решений по экономическому сотрудничеству.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it is republished here as part of a content sharing agreement

Russisch

Пост опубликован здесь в соответствии с соглашением о сотрудничестве

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(e) he sees his role as part of a collective effort.

Russisch

e) он воспринимает свою работу как часть коллективных усилий.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is republished here as part of a content-sharing agreement

Russisch

Она переиздана здесь как часть соглашения о совместном использовании контента

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,254,246,787 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK