Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
basa fish
баса рыбы
Laatste Update: 2015-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fish
Рыба
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:
Referentie:
fish.
СПб.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- fish
- Актеры
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(basa-press)
(info-prim)
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(by basa-press)
(basa-пресс)
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
basa-press news agency
Информационное агентство basa-press
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
basa was also working with nasa on contracts in the manufacture of space equipment and in carrying out experiments.
БАКА на контрактной основе сотрудничает с НАСА в выпуске оборудования для космических исследований и проведении экспериментов.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(based on a news by basa-press). there were many observers
Наблюдателей было много
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
basa-press agency states that this is the third such increase made by the government in the past 3 months.
Агентство БАСА-пресс подчеркивает, что это третье увеличение, принятое правительством за последние три месяца.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the delicious food offer consists of a breakfast including the local dairy speciality basa, home-made cheese.
По утрам для гостей накрывают вкусный завтрак, в меню которого входит фирменный местный домашний сыр Баса.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
about 100 of icao's basas between 50 countries cover two-thirds of world traffic.
Примерно 100 ДСВС под эгидой ИКАО между 50 странами охватывают две трети мировых перевозок.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: