Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
his claims are baseless.
Его утверждения не имеют под собой оснований.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is a baseless accusation.
Это беспочвенное обвинение.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is really rather baseless.
Но реальной основы под ними в общем-то нет.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these allegations are totally baseless.
Эти утверждения совершенно необоснованны.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these are but their baseless utterances.
А христиане говорят: "Мессия- сын Аллаха".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the allegations of these lawyers were baseless.
Такие утверждения вышеупомянутых адвокатов были лишены основания.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all accusations and allegations of the kind are baseless.
Все обвинения и заявления подобного рода не имеют под собой никакой основы.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allegations of involvement by anyone else are baseless lies.
Утверждения об участии в этой операции кого-то еще являются беспочвенной ложью.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i say that this accusation, like the others, is baseless.
Я заявляю, что это обвинение, подобно другим, является необоснованным.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mr. husseini dismissed the charges against him as baseless.
Г-н Хусейни отверг выдвинутые против него обвинения как необоснованные.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
both historically and legally speaking, this is a baseless claim.
Подобная претензия является беспочвенной с исторической и правовой точек зрения.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
any allegations of political interference with those investigations were baseless.
Все утверждения о каком-либо политическом вмешательстве в это расследование беспочвенны.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but numerous scientific studies showed that these fears were baseless.
Однако многочисленные научные исследования показали, что эти страхи были безосновательными.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
according to the source the charges against him are false and baseless.
Согласно источнику, обвинения против него сфабрикованы и не имеют оснований.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
four concerning ill-treatment had been investigated but found to be baseless.
Были расследованы четыре жалобы, касающиеся жестокого обращения, которые были признаны безосновательными.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it would be wrong to entertain baseless suspicions about our brothers and sister
Было бы неправильно с подозрением относиться к нашим соверующим безо всяких на то оснований
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
furthermore, a government investigation into the alleged threats found them to be baseless.
Кроме того, по результатам проведенного правительством расследования о предполагаемых угрозах жизни они были найдены безосновательными.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
of course , as in paul’s case , such baseless challenging of us proves nothing
Конечно , как в случае Павла , такие необоснованные обвинения против нас ничего не доказывают
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he cited only misleading figures, using false, baseless information unsupported by facts.
Он привел недостоверные цифры, используя ложную, безосновательную информацию, которая не подкрепляется фактами.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"the allegation that 10,000 baha'is were dismissed from government positions is baseless.
"Утверждение о том, что 10 000 бехаистов были уволены из государственных учреждений, представляется голословным.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak