Je was op zoek naar: best endeavours (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

best endeavours

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

does it use its best endeavours to meet the ifac statements of membership obligations?

Russisch

Прилагает ли эта ПОБ максимальные усилия для того, чтобы соответствовать Заявлениям об обязательствах членов (ЗОЧ) МФБ?

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

members are expected to use their best endeavours to attend every meeting.

Russisch

41. Ожидается, что члены будут прилагать все возможные усилия для обеспечения своего присутствия на всех совещаниях.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

smo 2 requires member bodies to use their best endeavours to achieve these standards

Russisch

ЗОЧ-2 требует от органов членов прилагать максимум усилий для соблюдения этих стандартов.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

according to nursultan nazarbayev our country uses best endeavours to regulate the ukraine situation.

Russisch

Президент Казахстана отметил, что наша республика продолжит прилагать максимум усилий для содействия урегулированию ситуации в Украине.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the police made their best endeavours to safeguard the fundamental rights of the arrested persons.

Russisch

Полиция же сделала все, что было в ее силах для защиты основополагающих прав арестованных.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(h) judges should use their best endeavours to foster collegiality in the tribunals.

Russisch

h) судьям следует всячески стараться культивировать коллегиальность в Трибуналах.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we must use our best endeavours to build a new world for a new millennium we can be proud of.

Russisch

Нам необходимо приложить все усилия для создания нового миропорядка в новом тысячелетии, которым мы сможем гордиться.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(a) nautilus shall use its best endeavours to undertake the following by 31 december 2013:

Russisch

a) > будет всячески стремиться достичь к 31 декабря 2013 года следующего:

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the conference is accomplished by general agreement.

Russisch

Конференция делает все возможное для обеспечения того, чтобы работа Конференции осуществлялась на основе общего согласия.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Engels

how are "best endeavours " clauses to take account of developing-country interests being implemented?

Russisch

Как реализуются положения о "максимальных усилиях " по учету интересов развивающихся стран?

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the international conference on the former yugoslavia continues to deploy its best endeavours for a solution to the conflict in bosnia and herzegovina.

Russisch

25. Международная конференция по бывшей Югославии продолжает прилагать максимум усилий в целях урегулирования конфликта в Боснии и Герцеговине.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2. in approving, adopting and accepting reports, the platform and its working groups will use all best endeavours to reach consensus.

Russisch

2. Платформа и ее рабочие группы предпринимают все необходимые усилия для достижения консенсуса относительно одобрения, утверждения и принятия докладов.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the conference is accomplished by general agreement (consensus).

Russisch

Конференция делает все возможное для обеспечения того, чтобы работа Конференции осуществлялась на основе общего согласия (консенсуса).

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Engels

moreover, all parties should use their best endeavours to help a government realize its international human rights treaty obligations. non-discrimination and equality

Russisch

Более того, всем сторонам следует прилагать все усилия, чтобы помочь правительству в выполнении его международных договорных обязательств в области прав человека.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

half the earth untouched “ despite mankind’s best endeavours , just over half of the land surface of planet earth is still wilderness , ” reports new scientist magazine

Russisch

Несмотря на все старания человечества , более половины земной поверхности все еще остаётся целиной » , - сообщается в журнале « Нью сайентист

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the conference shall make its best endeavour to ensure that the work of the conference is accomplished by general agreement.

Russisch

Конференция делает все возможное для обеспечения того, чтобы работа Конференции осуществлялась на основе общего согласия.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

34. there is a need to make the best-endeavour provisions of article 15 of the aad operational.

Russisch

34. Необходимо ввести в действие положения статьи 15 САД о конструктивных усилиях.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

34. there is a need to make the best endeavour provisions of article 15 of the anti-dumping agreement operational.

Russisch

34. Необходимо ввести в действие положения статьи 15 Соглашения по антидемпингу о конструктивных усилиях.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

financial services commitments contained best-endeavour language regarding information-sharing and using international standards as a basis to regulate the sector.

Russisch

В обязательствах по финансовым услугам содержатся требования прилагать максимальные усилия для обмена информацией и использования международных стандартов в качестве основы регулирования в данном секторе.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,031,797,282 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK