Je was op zoek naar: common thread (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

common thread

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

intercultural learning is the common thread.

Russisch

Взаимное познание культур — это общее направление.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a common thread has emerged in those discussions.

Russisch

ii. Безопасность в городах

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that is the common thread that binds us all together.

Russisch

Именно это и объединяет нас.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what is the common thread in these real - life experience

Russisch

Что общего в этих примерах из жизни

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thus a common thread has run through all these activities.

Russisch

Таким образом, все эти мероприятия имели под собой одну общую основу.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

literacy is the common thread that runs through the six goals.

Russisch

Вопросы грамотности красной нитью проходят через все шесть перечисленных целей.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a common thread and overriding concern was violence against women.

Russisch

При этом основной направляющей этих усилий должна быть проблема насилия в отношении женщин.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

is it possible to discern a common thread to all of these development

Russisch

Можно ли разглядеть общие черты во всех этих процессах

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"the common thread is the war in syria" (7:03 min)

Russisch

"Каждый житель Швеции должен чувствовать, что живет в безопасной стране". (3:49 min)

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

is it possible to discern a common thread to all of these developments?

Russisch

Можно ли разглядеть общие черты во всех этих процессах?

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he qualifies this as a common thread running through all of those activities.

Russisch

Он квалифицирует это как общую нить, которая проходит через всю эту деятельность.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

56. poverty eradication efforts are a common thread for many partnerships in this cluster.

Russisch

56. Одним из направлений деятельности многих партнерств является искоренение нищеты.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this has been a common thread in the attacks investigated by the panel in 2012, 2013 and 2014.

Russisch

Это является общей особенностью нападений, расследованием которых Группа занималась в 2012, 2013 и 2014 годах.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moreover, human rights was a common thread linking all united nations activities and policies.

Russisch

Кроме того, тематика прав человека пронизывает все аспекты деятельности и политики Организации Объединенных Наций.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he also noted the importance of the state language, strong common thread that unites all kazakhstanis.

Russisch

Он также отметил важность государственного языка, который стал крепкой связующей нитью, объединяющей всех казахстанцев.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the same applies to the permanence of democratic regimes as a common thread of the nations in our continent.

Russisch

То же относится и к стабильности демократических режимов, нить которой проходит через все страны нашего континента.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a common thread among all these strategies is the continued capacity development of national staff and institutions.

Russisch

В основе всех этих стратегий работы лежит концепция непрерывного развития потенциала национальных кадров и учреждений.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

123. some common threads emerged from the discussion.

Russisch

123. Обсуждение позволило сделать ряд выводов.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

one interesting common thread has to do with, in many cases, the rapidity of collapse after a society reaches its peak

Russisch

Во многих случаях одна интересная общая черта связана с быстротой крушения после того, как общество достигает своего пика

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

quite the contrary: resistance to diplomatic solutions is a common thread in most of today’s major conflict

Russisch

Скорее наоборот: сопротивление дипломатическим решениям является обычным явлением в большинстве военных конфликтов, существующих на сегодняшний день

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,899,241,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK