Je was op zoek naar: concreteness (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

concreteness

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

∙ the concreteness of such a proposal.

Russisch

● конкретность такого предложения.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there was a need to jump out of concreteness.

Russisch

Хотелось как-то выпрыгнуть из конкретности.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the concreteness of the considered problem is proved.

Russisch

Доказана корректность рассмотренных задач.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it also contributes to the level of concreteness of the panel's report .

Russisch

Он также способствует большей конкретизации доклада Группы.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now, the added one, apart from this immediacy, negative, this concreteness, now you have a sense of agency

Russisch

Помимо того, что результат не заставляет себя ждать, категоричен и отрицателен, вы чувствуете свою силу, вы начальство, вы администратор

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and, as in every dialectical relationship, the terms of the relation only acquire concreteness and reality in and by virtue of this mediation.

Russisch

И как во всяком диалектическом отношении, элементы диалектического отношения и тут только в рамках опосредствования и благодаря таковому приобретают конкретность и действительность.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with regard to the proposal of the french side to organize a meeting between the presidents of armenia and azerbaijan in paris, mammadyarov declared that baku is waiting for concreteness.

Russisch

По поводу предложения французской стороны организовать встречу президентов Армении и Азербайджана в Париже, Мамедьяров заявил, что Баку ждет конкретики.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

67. the inspectors would like to commend the quality of this report, in particular the methodology used and its concreteness and reader-friendly format.

Russisch

67. Инспекторы хотели бы дать высокую оценку качеству упомянутого доклада, в частности отметить использованную методологию, его конкретность и удобный для читателя формат.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

76. therefore, the inspectors support all the recommendations contained in the report while commending its quality, concreteness and reader-friendly presentation.

Russisch

76. В связи с этим инспекторы поддерживают все рекомендации, содержащиеся в упомянутом докладе, и высоко оценивают его качества, конкретность и удобную для читателя форму представления.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the moment of this division, it is as if consciousness rejects the concreteness of its expectation. that is, expectation that is completed through recollection is expectation that is removed in its concreteness.

Russisch

В момент этого разделения сознание как бы отторгается от конкретности своего ожидания, то есть совершившееся через воспоминание ожидание - это ожидание, снятое в своей конкретности.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

-according to media reports, the doctrine does not show the allies and enemies, except armenia, there is no concreteness in it. what can you say about it?

Russisch

- В прессе прозвучало мнение, что в доктрине конкретно не указаны союзники и противники, кроме Армении, что документ размыт и в нем нет конкретики. Что Вы можете сказать по этому поводу?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

restricting all these acts with punitive laws that go beyond the existing legal system in japan may conflict with what the constitution guarantees, including the freedom of expression that strictly demands the necessity and rationale for its restrictions, and with the principle of legality of crime and punishment that requires concreteness and clarity in determining the punishable acts and penalties.

Russisch

Ограничение этих действий с помощью карательных законов, которые выходят за рамки действующей правовой системы Японии, может вступить в противоречие с конституционными гарантиями, в том числе с гарантией свободы выражения мнений, ограничение которой строго обусловлено необходимостью и основаниями для такого ограничения, а также с принципом соразмерности уголовной ответственности и наказания, который требует конкретности и ясности при определении уголовно наказуемых актов и соответствующих санкций.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

20. all delegations asked forrequested continued consultations in to helping to tighten the `concreteness' of the strategic plan and better understand the specifics of undp interventions in areas such as environment, poverty reduction and inclusive growth.

Russisch

23. Все делегации выступали за продолжение консультаций по вопросам конкретизации стратегического плана и улучшения понимания конкретных аспектов мероприятий ПРООН в таких областях, как окружающая среда, сокращение масштабов нищеты и всеохватывающий рост.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,222,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK