Je was op zoek naar: continue to teach only table based dive pla... (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

continue to teach only table based dive planning

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

what does it mean to teach only what is based on the bible

Russisch

Что значит учить только тому , что основано на Библии

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please continue to draw strength from the creator in order to teach

Russisch

Прошу вас , продолжайте и дальше пользоваться помощью Творца , чтобы учить людей

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please continue to teach us jehovah’s way of looking at thing

Russisch

Пожалуйста , продолжайте учить нас смотреть на все так , как смотрит Иегова

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they must monitor the help given by companions and continue to teach their children themselve

Russisch

Им нужно быть в курсе того , как те помогают их детям , а также самим продолжать их обучать

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in some countries, they may be allowed to teach only in minority faith schools.

Russisch

В некоторых странах им может быть разрешено преподавать только в школах религиозных меньшинств.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bennington would continue to teach the arts and sciences as areas of immersion that acknowledge differences in personal and professional objectives.

Russisch

Колледж Беннигтона будет продолжать обучать наукам и искусствам, как сферам, которые признают различия между личными и профессиональными целями.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i want to encourage all of you to continue to learn, continue to teach other and to really put your life into it, speaking

Russisch

Я хочу воодушевить всех вас продолжать учиться, продолжать учить других и действительно вложить свою жизнь в это, в говорение

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

on the other hand, approximately 75 per cent of teachers fail the required teachers' college entrance examinations, but continue to teach.

Russisch

С другой стороны, приблизительно 75 процентов учителей не сдали обязательные вступительные экзамены в педагогический колледж, однако они продолжают преподавать.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you shall have with you one who will take my place among you, one who will continue to teach you the way of truth, who will even comfort you.

Russisch

С вами будет тот, кто займет мое место среди вас, кто продолжит учить вас путям истины и кто будет утешать вас.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but try as hard as they might, they were able to teach only a few of their new signs and symbols to their parents.

Russisch

Однако как бы они ни старались, они смогли научить родителей лишь некоторым из своих новых жестов и слов.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

pioneering continues to teach me to trust in jehovah in everything i do and to live a simple but full and happy life

Russisch

Это служение по - прежнему учит меня полагаться на Иегову во всех делах и вести простую , но насыщенную и счастливую жизнь

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, although she would have liked to continue to graduate study, it was difficult for her family to provide the necessary financial support and alice decided to teach to earn money.

Russisch

Однако, хотя она хотела бы продолжать аспирантуру, было трудно для ее семьи оказать необходимую финансовую поддержку и Алиса решили научить зарабатывать деньги.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sad to say, japan continues to teach us that some of history's most painful episodes do repeat themselves.

Russisch

Как это не печально, но Япония продолжает учить нас, что наиболее болезненные эпизоды истории повторяются вновь и вновь.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

despite of his age yonggi cho still continues to build his church and to teach pastors from all over the world to build affective and growing ministry.

Russisch

Несмотря на возраст, Йонги Чо продолжает расширять свою церковь и учить пасторов во всем мире, как создать эффективную и растущую церковь.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

according to the tradition, teachers choose the best students and taught them calligraphy for five to eight years. currently, there are only three elderly experts who continue to teach this art to about twenty young calligraphers on a voluntary basis.

Russisch

Согласно традиции, наставники выбирают лучших учеников и обучают их каллиграфии в течение пяти-восьми лет.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he was, however, allowed to continue to teach, and this disciplinary action was removed from his file in september 1989. on 21 november 1989, the author made a television appearance and was again reprimanded by the school board on 30 november 1989.

Russisch

Вместе с тем ему было разрешено продолжать преподавательскую деятельность, а запись о применении указанной дисциплинарной меры была исключена из его личного дела в сентябре 1989 года. 21 ноября 1989 года автор выступил по телевидению, в связи с чем 30 ноября 1989 года школьный совет объявил ему новый выговор.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if we continue down this path, if we continue to feed kids bad food, if we continue not to teach them what good food is, what's going to happen? you know, what is going to happen?

Russisch

И если мы будем так продолжать, если будем продолжать кормить наших детей плохой едой, будем продолжать не учить их, что такое хорошая еда, что произойдет тогда? Вы знаете, что тогда произойдет?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i will no longer try to teach white feminists the importance of the crossing of race and gender, because some will continue to ignore the relevance of black women in the feminist movement, no matter how many black women try to educate them

Russisch

Я не буду более учить белых феминисток важности пересечения расы и гендера, потому что некоторые продолжат игнорировать необходимость учёта чёрных женщин в феминистическом движении, не важно, сколько чёрных женщин попытаются просветить их

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

5. kfor continues to work closely with the united nations mine action coordination centre and other demining organizations, and is currently conducting mine awareness training in an effort to teach the local population of the dangers of mines and unexploded ordnance.

Russisch

5. СДК будут по-прежнему работать в тесном контакте с Координационным центром Организации Объединенных Наций по разминированию и другими организациями по разминированию, и в настоящее время проводит кампанию по повышению информированности о минной опасности, с тем чтобы ознакомить местное население с той опасностью, которой чреваты мины и неразорвавшиеся снаряды.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it must be combined with accepting yahushua as messiah. as the sinful world you live in continues to teach rebellion, trashing or editing my ten commandments, as in the days of moses i will show what i do with a people with a rebellious heart.

Russisch

Это должно сочетаться с принятием ЯХУШУА как МЕССИЮ. В то время как греховный мир, в котором вы живете, продолжает учить восстанию, пороча или редактируя МОИ Десять Заповедей, как во дни Моисея, Я покажу то, что Я делаю с людьми с мятежным сердцем.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,151,104,196 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK